国家卫健委、教育部日前制定《中小学校新冠肺炎疫情防控技术方案(修订版)》(以下简称《方案》)。
2020年5月7日,江苏淮安一所小学的体育老师在上课。《方案》明确,低风险地区校园内学生不需佩戴口罩。
Teachers of such schools are also allowed to go mask-free when giving class, while it is not recommended for infants and kids to wear masks in nurseries and kindergartens.
老师授课时不需戴口罩,同时,幼托机构幼童不建议戴口罩。
Janitors, sanitation workers and canteen workers are required to wear masks.
校门值守人员、清洁人员及食堂工作人员等应当佩戴口罩。
在控制校内人员密度方面《方案》要求:
Schools, where conditions allow, should ensure that students are seated at least one meter apart from each other.
有条件的学校,应保证每名学生前后左右间距保持1米。
The protocols advised that large classes be divided up into smaller ones, or that students of large classes go to school at staggered hours.
对学生人数较多的班级可分班教学或错时上学。
Dormitories of boarding schools should not be located in the basement, the protocols read, adding that there should be no more than six students allocated to each dorm room.
寄宿学校的宿舍不应位于地下室,同时,每间宿舍入住的学生不得超过6名。
出现疑似感染症状应急处置方面,《方案》要求:
Staff and students should report their health conditions and whereabouts in the last 14 days to the school before returning to campus. Also, schools are required to urge people with symptoms, including fever, fatigue, dry cough or diarrhea, to seek medical help.
教职工及学生返校前应报告健康状况及过去14天的活动轨迹,同时要求有发热、乏力、干咳或腹泻等症状的人员就医排查。
商超餐馆全面开放
5月8日,国务院联防联控机制印发《关于做好新冠肺炎疫情常态化防控工作的指导意见》。
2020年5月1日,游客在故宫拍照。指导意见提出,在落实防控措施前提下,全面开放商场、超市、宾馆、餐馆等生活场所。
Meanwhile, outdoor places including parks, scenic spots and sports venues and indoor sites such as libraries, museums and art galleries will be opened through appointments and with restrictions on visitor numbers.
采取预约、限流等方式,开放公园、旅游景点、运动场所等室外场馆,以及图书馆、博物馆、美术馆等室内场馆。
The guideline also noted that entertainment venues like movie theaters and arcades, may host meetings and exhibitions where necessary.
影剧院、游艺厅等密闭式娱乐休闲场所,可举办各类必要的会议、会展活动等。
【相关词汇】
常态化疫情防控 regular epidemic prevention and control
保持社交距离 social distancing
实行封闭式管控 to exercise management by sealing off entities
恢复生产生活秩序 to resume work and normal life
参考
国内英语资讯:Vice Premier stresses all-round education on Intl Childrens Day
国内英语资讯:Track laying begins on Datong-Zhangjiakou high-speed railway line
Scientists study dolphins' 'happiness' 科学家研究圈养海豚的“幸福度”
体坛英语资讯:Nadal leads 2-0 before rain spoils, Wawrinka crashes out from Roland Garros
让皮肤科医生告诉你,防晒霜究竟能防晒多长时间
国内英语资讯:Chinese mainland, Hong Kong to enhance anti-graft cooperation
体坛英语资讯:Iran tops Philippines 95-75 to win Tokyo Olympic berth
国内英语资讯:Chinese FM calls for strengthened China-EU coordination in intl affairs
壮丽70年:就业保持稳定 新职业不断涌现
外国人的昵称都好奇葩啊,雷死我了哈哈
梅根婚后要被特训半年,王妃真的不好当!
普京邀请金正恩访俄
国内英语资讯:China calls for positive measures to facilitate personnel exchanges
研究发现:维生素片大多没啥用 吃错还会致病
艾玛疑似分手?6个月恋情宣告终结!
国内英语资讯:China-Russia relations positively evaluated at thinktank forum
国内英语资讯:China, EU vow to deepen strategic cooperation, safeguard multilateralism
体坛英语资讯:Portugal beat Serbia 4-2 in EURO 2020 qualifier
肯德基要提供素食菜单?!这是认真的吗?
体坛英语资讯:Yao Ming: I take all the responsibility for Chinas performance in FIBA World Cup
娱乐英语资讯:Chinese production of Shakespeares comedy on Shanghai stage
大学四年,我get了这些神技能
国内英语资讯:Media leaders of SCO member countries share insights on exchanges, cooperation
五部门联合发布《公民生态环境行为规范(试行)》
雇员抱怨后谷歌公司决定不续延军方合同
Have each other's backs?
体坛英语资讯:Iran and Nigeria earn direct entry into Olympics, China and Tunisia out
每天做些小事可以更健康
一周热词榜(5.26-6.1)
体坛英语资讯:Dortmund sign Frankfurts Wolf
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |