根据新加坡民调机构Blackbox Research及市场调查机构Toluna于5月6日公布的一项针对全球23个国家和地区抗疫表现所做的民调,中国以85分位居榜单之首,美英法德意澳等国的分数都在全球平均分(45分)以下。
As countries and regions across the globe are left grappling with the coronavirus crisis, most people are not satisfied with their leaders’ response to the outbreak, according to a new report.
最新报告显示,当全球各个国家和地区都在努力应对新冠病毒危机的时候,大多数人对他们领导人的抗疫表现并不满意。
Citizens from just seven out of 23 countries and regions rate their governments’ coronavirus containment measures as broadly positive, based on the “Global Crisis Perceptions” index released Wednesday by insights agencies Blackbox Research and Toluna.
根据研究机构Blackbox Research和Toluna于本周三(5月6日)发布的“全球危机感知”指数,在23个国家和地区中,只有7个国家和地区的民众认为政府的新冠病毒防控措施总体上是积极的。
The research, which surveyed approximately 12,500 people across 23 countries and regions between April 3 and 19, asked respondents to rate their countries and regions across four key indicators: political leadership, corporate leadership, community and media.
来自23个国家和地区的大约12500名受访者于4月3日至19日参与了此项调查。受访者被要求从政治领导力、企业领导力、社区及媒体4个关键指标对自己的国家和地区进行评级。
China ranked highest in the citizens’ survey, with a score of 85 out of 100. The world’s second-largest economy was followed by Vietnam (77), the United Arab Emirates (59) and India (59), in a list which saw Asian countries and regions take the top spots.
本次调查满分为100分,全球第二大经济体中国以85分排名第一,越南(77分)位居第二,阿拉伯联合酋长国与印度并列第三(59分)。榜单排名前几位都是亚洲国家和地区。
New Zealand (56), which has received international acclaim for its handling of the virus and last week began easing restrictions, was the only Western country to score higher than the global average of 45. Australia (43), the US (41), and all four western European countries surveyed — Germany (41), the UK (37), Italy (36) and France (26) — all ranked below the global average.
新西兰(56分)是唯一超过全球平均分(45分)的西方国家。新西兰因其对病毒的应对而受到国际赞誉,并于上周开始放宽限制措施。澳大利亚(43分)、美国(41分)、以及其他所有四个参与调查的西欧国家(德国41分、英国37分、意大利36分、法国26分)全部低于平均分。
The largely dissatisfactory response, from Western countries in particular, could reflect a hit to national psyches in terms of their expectations about preparedness for unexpected events, noted David Black, founder and chief executive officer of Blackbox Research.
Blackbox Research的创始人兼首席执行官大卫·布莱克认为,大多数民众对政府抗疫表现的不满(特别是西方国家)反映出这对国民心理的打击,民众此前对政府应对意外事件的能力期待过高。
“For many of these countries and regions, this pandemic is uNPRecedented. Governments are still coming to terms with a crisis they did not expect, and public confidence suffered as a result,” said Black.
布莱克说:“对其中许多国家和地区来说,这次疫情是前所未有的。政府仍在经受一场没有预料到的危机,公众信心因此受挫。”
“Meanwhile, a significant part of Asia has had their leadership shaped by past epidemics, such as SARS and MERS,” referring to two other deadly respiratory diseases caused by strains of coronavirus that were predominantly in Asia and the Middle East, respectively.
“与此同时,大多数亚洲国家和地区此前曾经历过非典和中东呼吸综合征等疫情的考验。”非典和中东呼吸综合征指的是由冠状病毒引起的另外两种致命呼吸道疾病,曾分别主要在亚洲和中东地区传播。
strains[stren]:n.菌株
In terms of the business response to the pandemic, citizens of China and Vietnam were alone in giving their countries’ corporations a response rating of over 50. Meanwhile, respondents in France (10) and Japan (6), rated their business response the poorest.
就企业对疫情的应对而言,只有中国和越南的民众给本国企业的应对打分超过了50分。与此同时,法国(10分)和日本(6分)的受访者认为本国的企业应对最差。
The report also found a disparity in major economies’ ability to emerge from the crisis. The majority (85%) of Chinese people said they believe their country will come out of the crisis stronger, compared to less than half (41%) of Americans.
报告还发现,主要经济体摆脱危机的能力存在差异。大多数(85%)中国受访者认为,疫情过后自己的国家会变得更强大,而有同样想法的美国人不到一半(41%)。
国内英语资讯:Beijing bans low flying vehicles during key meetings
研究:适度饮酒和喝咖啡可延长寿命!?为我们的健康,干杯!
情怀必杀技:诺基亚“香蕉手机”回来了!
国内英语资讯:Chinas sharing economy sees surging market transactions in 2017
Happy-go-lucky 乐天派
Virtual exercise in the gym 利用虚拟现实技术的新健身体验
体坛英语资讯:Former FIFA president backs Moroccos bid to host 2026 World Cup
研究发现:不漂亮的女人更爱出轨
国内英语资讯:Heavy snow disrupts life in northeast China
两办印发《关于分类推进人才评价机制改革的指导意见》
中国工人施工视频令马斯克惊叹:比美国快100多倍!
研究:适度饮酒和喝咖啡可延长寿命!?为我们的健康,干杯!
体坛英语资讯:Bayern Munich stars struggle to control tempers after sidelining by Heynckes
国际英语资讯:Spotlight: Putin flexes muscle in annual address ahead of election
埃及加强媒体监督,资讯自由团体疾呼停止恐吓
读《小王子》,把口语练起来吧
国际英语资讯:Death toll in Egypts train crash rises to 15
单词 overlook、oversee 和 oversight 的不同
2月资讯热词汇总
英国推行九九乘法表升级版 2020年将成为强制性考试
女性更易对生活满意,但...
Snapchat推出真人AR表情包,画风很可爱!
美国两家大型连锁店规定购买枪支的最低年龄
美国一女子减重后判若两人 邻居都认不出来了!
体坛英语资讯:Asian Games torch relay to kick off in July
川普总统女婿库什纳安全许可被降级
马斯克又放大招!这次要建全球wifi
2017哪些化妆品牌最受年轻人欢迎?
曾经火爆美国的四川辣酱,却让老外失望了!
比尔盖茨上美国综艺
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |