In business, as in life, good leaders hope for the best and plan for the worst. There's a reason that experts refer to the regular expansion and contraction of the economy as the business cycle.
商业中和生活中一样,优秀的领导抱最好的希望,做最坏的打算。专家们称经济周期是经济规律性的扩张和收缩是有原因。
Even producers of the most recession-proof products—toiletries, beer, funeral services—need to consider how rising and falling consumer sentiment will affect their bottom line.
即使是最抗经济衰退的产品——洗漱用品、啤酒、殡葬服务——的供应商也需要考虑消费者情绪的起落对他们底线的影响。
Of course, timing the next downturn is easier said than done. So as we head into a new year, we reached out to the Fast Company Impact Council—a leadership group of 200 founders, executives, and creatives—to gauge how some of the smartest and most innovative people in business are thinking about a possible recession.
当然,预测下一次衰退说起来容易做起来难。因此我们在步入新一年的时候,联系了《快速公司》影响委员会(Fast Company Impact Council),以便获悉商业中最聪明最富创新精神的一拨人是如何看待可能发生的经济衰退的。这个委员会是由200名创始人、执行官和创意官组成的领导集团

About 4 in 10 respondents told us they expect the global economy in 2020 to perform about the same. But remarkably, nearly 45% predicted that the next 12 months would be worse for business. Only 16% said that the global economy would be better.
大约四成的调查对象告诉我们,他们预计全球经济在2020年与今年表现相同。但是令人惊讶的是,近45%的人预测,接下来的12个月对商业更加不利。只有16%的人说全球经济将转好。
Impact Council members were more like-minded about the timing of the next downturn. While 21% predicted a recession would hit in 2020, the majority (54%) said it would likely arrive in 2021, after the next presidential election. About 15% responded that the next recession would come in 2022. Only 1 in 10 said the economy would continue to grow until 2023 or later.
影响委员会的成员在预测下一次经济衰退方面看法更加一致。虽然有21%的人预测,2020年将遭到经济衰退的冲击,但大部分人(54%)认为经济衰退可能会在2021年出现,也就是在下一次总统选举后。约15%的人回应说,下一次经济衰退会在2022年到来。只有一成的人说,经济将持续增长到2023年及之后。
体坛英语资讯:Analysis: Leipzig biggest surprise at Bundesliga halfway point
国际英语资讯:Spotlight: EU leaders send message of unity, hope as UK departs
国际英语资讯:U.S. to expand immigration-related travel restrictions to six more countries
国内英语资讯:China stresses epidemic control in public areas after holiday
体坛英语资讯:Portuguese coach Ferreira in talks with Santos
国内英语资讯:World leaders positively evaluate, support Chinas fight against virus outbreak
体坛英语资讯:Hall wins freeski big air World Cup race in Atalanta
体坛英语资讯:MLS club D.C. United extend GM Kaspers contract
国内英语资讯:Publicity chief urges better communication of epidemic information
体坛英语资讯:Hudson leads Shandong to 132-115 win over Tianjin in CBA
国际英语资讯:Spotlight: China rejects U.S., UK accusation on Syria in Security Council
体坛英语资讯:Flamengos Bruno Henrique plays down reports of China move
体坛英语资讯:Ancelotti appointed as Evertons new manager
国际英语资讯:Motion to allow subpoenas for witnesses, documents in Trump impeachment trial fails to pass
体坛英语资讯:Dusseldorf, Paderborn earn crucial points in Bundesliga
体坛英语资讯:Stoch claims his first victory in ski jumping season
体坛英语资讯:Wozniacki, Serena Williams to team up in Auckland
国际英语资讯:U.S. House passes bills seeking to curb presidents war powers
国际英语资讯:At least 15 dead in bus accident in Bolivia
国内英语资讯:Hubei to conduct centralized isolation of suspected cases of novel coronavirus
国际英语资讯:UN welcomes constructive dialogue between ASEAN, China: Guterres
国内英语资讯:China Focus: Efforts underway to develop novel coronavirus vaccine
国内英语资讯:Wuhans SARS treatment-model hospitals to receive patients soon
国际英语资讯:U.S. imposes sanctions on Iran nuclear entity, renews waivers
国际英语资讯:Palestinian president, Arab League chief discuss U.S. Mideast peace plan
国际英语资讯:Spotlight: In blow to U.S., EU enables Huaweis participation in 5G
国内英语资讯:Chinese vice premier inspects newly-delivered hospital to combat coronavirus
国内英语资讯:China says has full confidence, capability to control epidemic
国际英语资讯:State of emergency declared amid bushfire threat to Australian capital
国际英语资讯:Trump signs new trade deal with Canada, Mexico into law
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |