The Eiffel Tower is constructed entirely from metal, and during the summer heat, can sway up to 7 inches. Speaking of heat, the painters of The Eiffel Tower are rarely out of work. It requires repainting every few years, and the paint on the landmark alone weighs that of 10 elephants.
埃菲尔铁塔完全是用金属建成的,在夏季的高温下,它最多可能会倾斜7英寸。说到高温,埃菲尔铁塔的油漆工们很少失业。每隔几年埃菲尔铁塔就需要重新粉刷一次,这座地标上的油漆的重量就相当于10头大象的重量了。
The Louvre museum is the world's most popular museum, welcoming around 9 millions visitors every year. Its popularity is partly due to its eclecticism and its great variety of pieces of art. The museum lists a total of 460,000 pieces, but "only" 35,000 are shown to the public. It is the biggest collection on the planet. If you wanted to see every artwork, for just 30 seconds each, it would take you 35 days.
卢浮宫是世界上最受欢迎的博物馆,每年接待游客约900万人。它之所以这么受欢迎,从某种程度上是因为它的折衷主义和馆内收藏的各种各样的艺术品。该博物馆共列出了46万件藏品,但“只有”3.5万件藏品向公众展出。这里拥有全球最多的艺术品。如果每件藏品你都想认真观察30秒钟,你需要35天才能全部看完。
In 1911, the Mona Lisa was stolen by Italian thief Vincenzo Peruggia, making it the greatest art theft of the 20th century. Peruggia, a former employee of the The Louvre, dressed in an employee uniform and simply took it off the wall when nobody was watching. He was caught two years later, when he tried to sell it to an art dealer in his native Italy. He served just over a year in prison before going on to live a relatively crime-free life.
1911年《蒙娜丽莎》被意大利窃贼文森佐·佩鲁贾盗走,这一案件成为20世纪最大的艺术品盗窃案。佩鲁贾曾是卢浮宫的员工,他只是穿着员工制服,在没有人注意的时候把它从墙上取了下来。两年后,当他试图把这幅画卖给意大利的一位艺术品商人的时候被抓。他只在监狱里呆了一年多就过上了相对远离犯罪的生活。
国内英语资讯:Xi sends condolences to Egyptian president over terrorist attack in Cairo
国内英语资讯:Chinas rural resident disposable income up 40 times over past 70 years
你的成功定义是什么?
全球高校名气榜出炉 亚洲大学声誉上升
国内英语资讯:China opposes U.S. interference in Venezuelas internal affairs: FM spokesperson
社会观察:中国楼市冷与热
遗体竟被用于爆炸试验 那些捐给科研的遗体都去哪了?
美国前总统尼克松情书曝光:浪漫追妻展现柔情一面
如何锻炼思维 让自己变得更聪明
美国“困难时期”大曝光:30万人不愿谈工资
iPad3今天上市啦!中国果粉还要耐心等待
国际英语资讯:Venezuela denounces detaining of ship carrying food inputs
国内英语资讯:China can overcome U.S. maximum pressure with steady economic growth: experts
国内英语资讯:Hong Kongs most urgent task is to stop violence, end chaos, restore order
意大利市长禁止镇民死亡:已有两人违规
浏览器囧调查:谷歌Chrome用户比IE用户更聪明?
圣帕特里克节十大趣闻
谷歌食堂吃货天堂 好的创意吃出来!
中国菜获官方英文名
剑桥学生用诗打断政客演讲被罚休学 数百教师学生抗议
《哈利·波特》电影摄影棚即将对外开放
国际英语资讯:House Democrats sue to enforce subpoena for testimony from ex White House counsel McGahn
英国警察新规定:不减肥就减薪
男子在家中自建总统办公室
韩国高学历“剩女”难嫁 只能求助婚介所
淘宝是如何在中国战胜eBay的
传维基解密创始人阿桑奇将参选澳大利亚参议员
国际英语资讯:2 killed, 10 injured in clashes near presidential palace in Yemens Aden
调查:三成美国年轻人因没钱约会而单身
故宫大盗石柏魁一审宣判 有期徒刑13年罚金1万3千元
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |