NOUAKCHOTT, April 20 -- The second batch of medical donation from Jack Ma and Alibaba foundations to Mauritania was received Monday by Mauritanian Health Minister Dr. Mohamed Nedhirou Ould Hamed in Nouakchott.
"This second batch includes respirators, tests and other medical equipments," said the minister.
"This contribution reflects the level of cooperation between Mauritania and China. It is a cooperation that has covered decades of different sectors, including that of health, and which still benefits today from the generous support of Chinese economic operators to tackle the COVID-19 pandemic," he said.
"This precious aid will allow the country to strengthen its preventive means against this pandemic, in particular through analyzing and testing which will allow a more precise knowledge of the health situation," he added.
Chinese Ambassador to Mauritania Zhang Jianguo said this contribution supported the efforts made by the Mauritanian public health authorities to contain the spread of COVID-19.
"In these difficult times, China stands alongside Mauritania to support it in its fight against the COVID-19 pandemic as exactly Mauritania had stood by China's side," Zhang said.
The first batch of medical donation from the Jack Ma Foundation and the Alibaba Foundation arrived in Mauritania on March 28.
According to the health ministry, Mauritania has no more active "positive case" of COVID-19 after four patients under treatment tested negative.
精选英语美文阅读:生活的涟漪
生命可以是一座玫瑰花园
英语标准美文85
英语晨读:金窗
英语晨读:思考生活
世界上最美丽的英文3
人生哲理:年轻无悔 别停下追寻梦想的脚步
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
浪漫英文情书精选:My Everything我的一切
精美散文:让我们撩起生命的波纹
英语名篇名段背诵精华20
英语晨读:潘多拉
英语晨读:雪夜星光
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
精选英语美文阅读:饶孟侃《呼唤》
美文欣赏:海边漫步
精选英语美文阅读:How selfless real love is 无私的爱
精选英语美文阅读::朋友的祈祷
英语美文:红色 Red (双语)
英语晨读:忘忧树
英语美文:艰难岁月也要满怀感恩之心(双语)
美文欣赏:永远的朋友
英语标准美文75
诗歌:在清晨许个愿
超全愚人节整人方法:亲朋好友宠物小孩一网打尽(双语)
人生哲理:多一点开心 少一点抱怨
精选英语美文阅读:别让蜡烛熄灭
英语美文:有良师乃人生之幸(双语)
精选英语美文阅读:爱会伴随着度过一生
双语:给你逃离“舒适区”的六个理由
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |