记得有一次,我们一家三口围在桌子旁边吃饭,晚饭有一盘可乐鸡翅,大家一起吃着,四只可乐鸡翅被我们三个人分了,还剩下一个,我望了望鸡翅,默不作声,继续埋头吃饭,饭吃到半晌,鸡翅依然静静的“躺”在那个盘子里,没有人动它。我又望了望那个鸡翅,咽了口口水,一个鸡翅,三个人,给谁吃呢?
I remember once, three of our family gathered around the table for dinner. There was a plate of Coke chicken wings for dinner. We ate together. Four Coke chicken wings were divided by three of us, and one was left. I looked at the chicken wings and kept silent. I continued to eat with my head buried. After eating the meal for a long time, the chicken wings were still quietly "lying" on that plate. No one touched it. I looked at that chicken wing again, swallowed a mouthful of saliva, a chicken wing, three people, for whom to eat?
我对妈妈说:“妈妈,你每天忙里忙外的,家务事都是你做的,这个鸡翅你吃。”
I said to my mother, "Mom, you do all the housework every day. You eat this chicken wing."
妈妈笑着,摆摆手,说:“这鸡翅今天烧得不好吃,有点儿苦,你要吃的话就你吃了吧。”
Mother smiled, waved her hand, and said, "this chicken wing is not delicious today, it's a little bitter. If you want to eat it, you can eat it."
我又对爸爸说:“爸爸,你每天要忙厂里的事,也很辛苦,这个鸡翅你吃。”
I said to my father, "Dad, you have to work hard every day in the factory. You eat this chicken wing."
爸爸说:“我也认为有点苦,就有劳你把它‘消灭’掉吧”。
Dad said, "I think it's a bit bitter, so I'd like you to" wipe it out ".
我又问:“你们真的不要吃?”“恩”我飞快的伸出筷子,夹起鸡翅,觉得这不是一只一般的鸡翅,还觉得这只鸡翅有千斤重,我把鸡翅放到自己的碗里,爸爸妈妈慈爱的看着我,我缓缓张开嘴,咀嚼着鸡翅,觉得这只鸡翅并不苦,反而觉得格外好吃,啊,我突然明白了,原来是爸爸妈妈找借口故意要留给我吃。
I asked again, "you really don't want to eat?" "En" I quickly reached out my chopsticks and picked up the wings. I didn't think it was a common chicken wing. I thought it weighed a kilogram. I put the wings in my bowl. My parents looked at me lovingly. I slowly opened my mouth and chewed the wings. I thought the wings were not bitter, but delicious. Ah, I suddenly understood that it was my parents who made excuses It's intentionally left for me to eat.
父母的良苦用心我永远不会忘记,我长大后一定要用自己的实际行动来回报父母。
I will never forget my parents' hard work. When I grow up, I must repay my parents with my own practical actions.
体坛英语资讯:Barcelona shows authority with 1-4 win in Villarreal
体坛英语资讯:Santos wins Sao Paulo state championship
体坛英语资讯:China loses 2000 Games gymnastics bronze
体坛英语资讯:Tunisian club Esperance wins national league for second consecutive year
体坛英语资讯:Bae relishing title defence at OneAsias Maekyung Open
体坛英语资讯:Former IOC chief Samaranch dies at 89, Rogge pays tribute
体坛英语资讯:China wins womens 3-meter springboard gold at World Series
体坛英语资讯:World womens tennis No. 1 doubles split: report
体坛英语资讯:Olympic 400m champion Merritt tested positive
体坛英语资讯:Nets Williams, Warriors Curry lift April rookie awards
体坛英语资讯:Top strikers picked up in S. African World Cup squad
体坛英语资讯:Inter Milan loses in Barcelona but reaches Champions League final
体坛英语资讯:Beckham wont be back in action until November
体坛英语资讯:Federer suffers loss to Gulbis at Rome Masters
体坛英语资讯:Manchester United go atop in beating Spurs 3-1
体坛英语资讯:Jankovic eliminated at Charleston WTA tennis
体坛英语资讯:Guangdong takes 2-0 lead over Xinjiang in CBA finals
体坛英语资讯:Terry hopes to regain England captaincy
体坛英语资讯:Real Madrid coach Pellegrini optimistic ahead of Ossauna clash
体坛英语资讯:IOC releases report on Kumaritashvilis death
体坛英语资讯:Chinese gymnasts face tough challenge in London, head coach
体坛英语资讯:Reals Alonso underlines focus on team form in Spanish title race
体坛英语资讯:FIFA happy with World Cup ticket sales
体坛英语资讯:Anand, Topalov tie in seventh game at chess worlds
体坛英语资讯:Woods-Elin marriage to end
体坛英语资讯:African soccer chief expects continental team to win World Cup
体坛英语资讯:Rhode ties world record to claim shooting gold
体坛英语资讯:Bayern beat Lyon 3-0 to reach Champions League final
体坛英语资讯:Hawks guard Crawford named Sixth Man of the Year
体坛英语资讯:World No. 1 woman golfer Ochoa retires
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |