每当我看见藏在抽屉里的那只精致的小木船,我就想起陈明来。上小学一年级的时候,陈明和我是同班同学。我们两家离得很近。每天我们一块儿上学、回家,一块儿温习功课。我们成了离不开的好朋友,一直到四年级。
Whenever I see the delicate wooden boat hidden in the drawer, I think of Chen Ming. In the first grade of primary school, Chen Ming and I were classmates. Our two families are very close. Every day we go to school together, go home together and review our lessons together. We became inseparable good friends until the fourth grade.
有一天,发生了一件不愉快的事。我们俩温习完功课,把自己在舰模小组做的小木船拿出来玩。我见他那只做得很精致,就拿在手上,翻过来掉过去地看,总舍不得放下。不料我一失手,“啪”的一声,小木船掉在地上,摔坏了。他一看,急了,哭着要我赔。我分辩说:“我不是故意的。”他生气地说:“谁叫你不小心,非赔不可!”还用力推了我一下。我往后一退,正好一脚踩在小木船上,把它踩碎了。这一下,陈明更生气了。他拿起我的小木船,使劲摔在地上,用脚踩得粉碎,一把抓起书包,转过身,头也不回就走了。看着被他踩坏的小木船,我也气得说不出话来。我们的友谊从此破裂了。
One day, something unpleasant happened. After reviewing our lessons, we took out the wooden boat we had made in the ship model group. I saw that he made it very delicate, so I took it in my hand and turned it over to look at it. I was reluctant to put it down. Unexpectedly, as soon as I missed, "pa", the small wooden boat fell to the ground and broke. When he saw it, he was in a hurry and cried for compensation. I argued, "I didn't mean it." He said angrily, "if you are not careful, you have to pay for it!" And gave me a hard push. When I stepped back, I just stepped on the wooden boat and broke it. This time, Chen Ming is even more angry. He picked up my little wooden boat, threw it on the ground, crushed it with his feet, grabbed my schoolbag, turned around, and left without turning back. Looking at the small wooden boat that he trampled on, I was too angry to speak. Our friendship has been broken since then.
转眼几个月过去了。有一天放学回家,我走在前面,他走在后面。我偷偷地回头看了他一眼,他右手插进兜里,裤兜胀得鼓鼓的,不知攥着什么。忽然,他几步追上了我,从裤兜里掏出一只精致的小木船来。我惊讶地望着他。他满脸通红,激动地说:“那次是我不好,不该踩坏你的船。明天我家就要搬走了,我做了这只船送给你,留个纪念吧!”说着,他把小木船塞在我手里。想想那天发生的事,本来是我的错。我望着他那双热情的眼睛,一句话也说不出来,只是紧紧地握住了他的手。
A few months later. One day when I came home from school, I walked in front of him. I secretly looked back at him. He put his right hand into his pocket. His trouser pocket was bulging. I didn't know what he was holding. All of a sudden, he caught up with me a few steps and took out a delicate wooden boat from his trouser pocket. I looked at him in surprise. He blushed and said excitedly, "it was my fault that I should not trample on your boat. Tomorrow my family will move away, I made this boat for you, leave a souvenir! " He put the wooden boat in my hand. Think about what happened that day. It was my fault. I looked into his passionate eyes and could not say a word, but I held his hand tightly.
陈明跟着爸爸妈妈搬到外地去了。那天以后,我们俩再也没有见过面。我把他送给我的小木船藏在抽屉里。一看见这只精致的小木船,我就好像看见陈明站在我的面前。
Chen Ming moved to another place with his parents. After that day, we never met again. I hid the little wooden boat he gave me in the drawer. At the sight of this exquisite wooden boat, I saw Chen Ming standing in front of me.
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
香烟盒大变样 “素颜”包装减少诱惑
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
奥运选手“备战”污染
奥运英语:体操项目对话欣赏
印度:个人奥运首金 举国同庆
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
朱莉安摩尔半裸出镜 拍限量版挂历照
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
双语美文:感恩节让心中充满感谢
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
奥运篮球运动员将被“随位安保”
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
台湾学生数学成绩全球排名第一
台湾女性不惧当“剩女”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |