我和陈明是好朋友。一天,我们把在手工小组做的小木船拿出来玩,陈明一不小心把我的摔坏了。争执中,陈明又把他踩坏了,我非常生气,一把夺过他的小木船,我生气极了,把他的小木船也摔坏了。
Chen Ming and I are good friends. One day, we took out the small wooden boat which was made in the manual group to play. Chen Ming accidentally broke my boat. In the dispute, Chen Ming trampled on him again. I was very angry. I took his wooden boat. I was very angry and broke his wooden boat.
“哼,我才不理你呢!”
"Well, I don't care about you!"
陈明一边哭,一边跑走了。我也气呼呼地跑回家。
Chen Ming cried and ran away. I ran home in a huff.
“这是我的错么?”我想,“或许我不应该这样对他”。
"Is it my fault?" I thought, "maybe I shouldn't do this to him.".
我的气慢慢地消了,想到陈明一边哭,一边跑的样子,我悔恨。极了。
My anger slowly subsided, thinking of the way Chen Ming cried and ran, I regretted. Great.
我拿着陈明的小木船,帮他把摔坏的地方修理好。虽然是他弄坏我的小木船在先,可是有什么比友谊更重要的呢?陈明的小木船许多地方都被我精心加了工,看起来简直天衣无缝。
I took Chen Ming's wooden boat and helped him repair the broken place. Although he broke my little wooden boat first, what is more important than friendship? Chen Ming's wooden boat was carefully built by me in many places. It looks almost seamless.
我那着小木船去手工小组那儿。谁知,陈明也在那里,更让我吃惊的是——陈明手里的那只小木船!
I took the wooden boat to the handicraft group. Who knows, Chen Ming is also there, what surprises me even more is the small wooden boat in Chen Ming's hand!
陈明的眼光和我相遇,我顿时不知所措。他走到我面前,说:“看,这是你的小木船,我……我帮你修好了一些地方,对不起……”
When Chen Ming's eyes met me, I was at a loss. He came to me and said, "look, this is your little wooden boat. I I have repaired some places for you. I'm sorry... "
“不!没有,”我打断他的话,“是我说对不起才对。我不应该摔坏你的小木船,我们还是好朋友,对吗?”我边说,边拿出他那小木船。
"No! No, "I interrupted," I'm sorry. I shouldn't have broken your little wooden boat. We are still good friends, aren't we? " I said, taking out his little wooden boat.
陈明脸上积满了泪水:“我们,和这两艘船一样,是吗?我们永远都是好朋友”。
Chen Ming's face was filled with tears: "we are the same as these two ships, aren't we? We are always good friends.
这两只小木船,是我们友谊的见证,它们不但为我和陈明架起了友谊之桥,还乘载着我们这真诚的友谊之心!
These two wooden boats are the witness of our friendship. They not only built a friendship bridge for Chen Ming and me, but also carried our sincere friendship heart!
双语小说阅读:《谁动了我的奶酪》(2)
成功改变8种不良思维方式
健身时最适合听什么歌?这个问题终于有答案了!
国际英语资讯:Spotlight: UN report says grave violations against children increase in 2018
德科学家实现用大脑扫描仪“读梦”
印度性别失衡 兄弟“共妻”泛滥
宝宝三岁内分床睡不利身心健康
松鼠也过万圣节 上蹿下跳逗南瓜
世界上最美味的50道早餐(下)
国际英语资讯:South Sudan urged to hasten process of implementing peace deal
体坛英语资讯:Partizani draw 0-0 with Qarabag at UEFA first qualifying round
体坛英语资讯:Israels Maccabi Haifa beat Slovenias NS Mura 2-0 in Europa League
金枝玉叶 世界上最奢华的甜点
英科学家称“灵魂出窍”实为生理反应
人人都能成香妃:可以吃的香水胶囊
双语小说阅读:《谁动了我的奶酪》(3)
体坛英语资讯:Debutants shine in Tour de France stage 6
体坛英语资讯:Alegria advance to AFCON semis after beating Cote dIvoire on penalties
悠扬的琴声 The beautiful sound of violin
国内英语资讯:Xi presides over symposium for soliciting advice on economic work
国内英语资讯:Spotlight: Outsiders should not try to interfere in South China Sea issue: Cambodian officia
国内英语资讯:CPC meeting analyzes economic situation, reviews accountability regulation, inspection repor
猛虎变萌虎:粉衣小萝莉与虎共舞
来自泰坦尼克的漂流瓶
乔布斯给妻子的诀别信
乔布斯遗作 苹果将推出全功能电视
为续香火 日本和尚也相亲
领导“发号施令”的小秘密 5招让人家听你的
研究:电子阅读器会随下载量的增加而加重?
意大利建“空中森林公寓”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |