“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”每当我读起这首古诗,便会想起雪白雪白的米饭和农民伯伯辛勤的汗水。
"Weeding day in the middle of the afternoon, sweat dripping under the soil, who knows that the plate of Chinese food, grains are hard." Whenever I read this ancient poem, I think of the white rice and the hard sweat of the farmer.
去年暑假,我和爸爸回到了故乡,我在外婆家收割稻谷,亲身体会到了农民伯伯们辛苦而又充满欢乐的劳动生活。
Last summer vacation, my father and I went back to our hometown. I harvested rice in my grandmother's house and experienced the hard and happy working life of the farmers.
每天早晨天刚蒙蒙亮,全村的大人和能帮得上的小孩们都起床了。他们匆匆赶往朝霞映照下金灿灿的稻田,风风火火地大干了起来。顿时,镰刀割刀谷的“刷刷”声,脚踏式脱蹈机的“嗡嗡”声,大人们偶尔的谈笑声,孩子们清脆的歌声,鸟儿“叽叽喳喳”的鸣叫声便汇成了动人的交响乐。我陶醉在这美景和乐曲中。
Every morning, just before dawn, all the adults and children in the village get up. They hurried to the golden rice field reflected by the morning sun, and began to work hard. All of a sudden, the sound of "brush" in sickle and cutter Valley, the sound of "buzzing" in pedal type take-off machine, the sound of adults occasionally talking and laughing, the sound of children's crisp songs, and the sound of birds "chirping" are merged into a moving symphony. I am intoxicated with the beauty and music.
虽然凉风徐徐,但是忙碌的农民们很快就大汗淋漓了。他们顾不得拭汗,依然不知疲倦地干着。跟我差不多大,甚至比我小的孩子们在田里拾稻穗。我也加入了他们的行列,并成了他们的朋友。
Although the cool wind was slow, the busy farmers soon sweated. They didn't care to wipe their sweat, but they still worked tirelessly. Children about my age, even younger than me, gather rice in the fields. I also joined them and became their friend.
太阳爬上头顶热辣辣地严烤着稻田,人们的身上全湿了,大人们叫小孩回去,他们却仍然坚持劳动。一担一担黄澄澄的稻谷被挑往晒谷场,扁担都被压弯了。那“吱悠吱悠”的响声也仿佛在念“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”咧!
The sun climbed on top of his head and baked the rice fields. The people were all wet. The adults called the children back, but they still insisted on working. A load of yellow rice was carried to the drying field, and the shoulders were bent. The sound of "cheeky" also seems to read "weeding day at noon, sweat dripping under the soil, who knows that the plate of Chinese food, grains are hard"!
农民伯伯在烈日暴晒之下,挥汗锄禾,感叹粮食来之不易,也间接地告诉人们要珍惜粮食。
Under the sun, the farmer worked hard to hoe the grain. He exclaimed that the grain was hard to come by, and indirectly told people to treasure it.
十二星座对心上人说的情话
911后:鲸鱼欢乐、孩子悲伤
英丧葬机构推二维码墓碑
主人去世 英国两肥猫仅靠脂肪挨过一个月
重拾欢乐旧时光:孩子教给我们的15个快乐小秘诀
法国杂志刊登第一女友泳装照 被罚2000欧元
研究:成功的美国总统都患有同一种精神缺陷
多多运动身体好:5种方法挤出时间去运动!
甩掉旧习惯并不难:改变习惯五步走 你到哪一步了?
做最特别的自己 Be Yourself And Stay Unique
女友过生日送什么?6大最贴心生日礼物选择!
阿里云移动操作系统中国市场叫板安卓
美国打造百年星舰计划 宇航员将有去无回
人生格言美句:感谢生命里曾出现的那些人
奥巴马接受民主党提名 自比罗斯福
奥巴马:一听米歇尔演讲他就想哭
你该怎么上大学?
长大后我就成了你:成为一名教师的10个理由
爱生活爱自己:9种方式今天对自己好一点
英国推出新型二维码墓碑 扫描二维码可获死者信息
新学期伊始:如何开启属于自己的学习模式?
候诊室里的圣诞节
10个健康减肥的最佳建议
大学时光不能虚度:给大学生活的5条宝贵建议
当下世界遭遇崛起的中国
手套 Gloves
职场生存法则之沉默是金
婴儿向父母学习幽默 一岁就有幽默感
明星支招:如何让照片中的自己更美
中秋节月饼包装价格在月亮之上
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |