China's top legislature has called on governments to offer more aid to laborers from regions hit hard by the novel coronavirus pneumonia outbreak when they return to work to help them overcome difficulties such as discrimination and ensure fair employment and the orderly resumption of production.
全国人大常委会呼吁各级政府为新冠肺炎疫情严重地区的务工人员返岗提供支持,帮助他们解决就业歧视等困难,确保就业公平及有序复工。
Labor is a basic constitutional right of citizens, and the Chinese Labor Law is clear on guaranteeing fair employment and prohibiting job discrimination.
劳动权是宪法赋予公民的一项基本权利。我国劳动法律对保障劳动者公平就业、禁止就业歧视作了明确规定。

People from Hubei, especially those from Wuhan, capital of the province, were tenacious and brave during the outbreak, with strict enforcement of the epidemic control rules and extremely great efforts in fighting the disease, so we need to provide more help for them when they return to work.
在疫情防控战中,湖北人民特别是武汉人民不畏艰险、顽强不屈,自觉服从疫情防控大局需要,主动投身疫情防控斗争,付出了极大努力。我们需要为湖北籍劳动者返岗就业提供更多帮助。
Regional discrimination in recruitment damages laborers' equal employment rights. It is neither legal nor beneficial in consolidating the results of epidemic control work and promoting social economic development.
地域歧视损害了劳动者公平就业的权利,既不合法,更不利于巩固疫情防控成果和促进经济社会发展。
双语:给你逃离“舒适区”的六个理由
人生哲理:多一点开心 少一点抱怨
英语标准美文75
英语晨读:思考生活
生活哲理:生活就像自助餐 需要自己去追求
情人节英文诗背诵十五篇汇总(双语)
英语晨读:夏日最后的玫瑰
英语美文:What is immortal
英语阅读:Why I Love You
双语阅读:美丽的微笑
英语晨读:父母对孩子的影响
诗词英译:人间尤物
英语晨读:金窗
双语:15个国家英文名称的浪漫解读
英语名篇名段背诵精华12
英语散文:If I were a Boy Again
英语名篇名段背诵精华25
被我们遗忘在生活中的哲理V
情人节英文诗背诵:爱是两个人的事
英语晨读:用脑健身
英语精美散文15
精选英语美文阅读:英国民谣《绿袖子》
英语晨读:给自己放松
超全愚人节整人方法:亲朋好友宠物小孩一网打尽(双语)
英语名篇名段背诵精华22
诗歌:在清晨许个愿
英语名篇名段背诵精华56
双语美文精选:但愿人长久,千里共婵娟
英语美文:有良师乃人生之幸(双语)
英语名篇名段背诵精华10
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |