Growing number of educated, professional, urban females aged 27-30 have ‘failed’ to find a husband.
China has upset its young female population by labelling those who fail to marry by the time they are 27 as ‘left over woman’.
Growing number of educated, professional, urban females aged 27-30 have ‘failed’ to find a husband.
‘Pretty girls do not need a lot of education to marry into a rich and powerful family. But girls with an average or ugly appearance will find it difficult,’ reads one article titled ‘Leftover Women Do Not Deserve Our Sympathy’.
The derogatory name has caused an outcry among millions of ambitious young and educated females who claim they have been thrown on the scrap heap - and who bemoan the low quality of suitors.
And census figures show that around one in five women aged 25-29 is unmarried.
The proportion of unmarried males that age is over a third higher - but Chinese men tend to ‘marry down’ both in terms of age and educational attainment.
‘There is an opinion that A-quality guys will find B-quality women, B-quality guys will find C-quality women, and C-quality men will find D-quality women,’ Huang Yuanyuan, a confident and single 29-year-old who works in a Beijing radio station, told the BBC.
‘The people left are A-quality women and D-quality men,’ she said.
But the Chinese Bridget Joneses are fighting back, demanding the government ban the ‘left over women’ term.
The All-China Federation of Women has recently dropped the label and now refers to 'old' unmarried women - but the left over expression remains widely used elsewhere.
双语资讯
(Source: Dailymail)
中国将27岁还没嫁出去的女孩称作“剩女”,这一称号让这一女性群体很是沮丧。
在城市里,越来越多受过良好教育的职业女性已经年过27,即将步入而立之年,却还未能找到另一半。
一篇题为《剩女不值得同情》的文章写道:“漂亮女孩不需要接受高等教育就能嫁入豪门。但这对于长相普通或丑陋的女孩却很难。”
这一带有贬义的称号引来了数百万受过教育的年轻女性的强烈抗议,这些野心勃勃的女性称她们被扔到了垃圾堆里,悲叹自己的追求者素质太差。
统计数据显示,年龄在25岁到29岁之间的中国女性有五分之一是未婚。
这一年龄段的未婚男性比例高出三分之一,但是中国男性一般都会选择年龄和学历都比自己低的人结婚。
黄圆圆
她说:“剩下的是A女
不过,现在中国的布里吉特•琼斯们正在进行反击,要求政府禁止使用“剩女”一词。
中国妇联近日已经弃用“剩女”一词,改用“大龄未婚女青年”,但是“剩女”一词在其他地方还是被广泛使用。
Vocabulary:
outcry: 强烈抗议
哈佛允许部分学生秋季到校 要求每三天测一次新冠病毒
200多名科学家发公开信 呼吁世卫组织重视新冠病毒空气传播
哈佛大学和麻省理工学院起诉美国政府 反对留学生签证新规
2020年7月英语六级作文范文:异性朋友和同性朋友
2020年7月英语六级作文范文:我的梦想
2020年7月英语六级作文范文:工作效率
2020年7月英语六级作文范文:怎样面试成功
国际英语资讯:Kenyas COVID-19 cases pass 10,000 mark
2020年7月英语六级作文范文:习惯和兴趣
踢足球的故事
2020年7月英语六级作文范文:自信的重要性
2020年7月英语六级作文范文:网络隐私
2020年7月英语六级作文真题:(明天)
露露乐蒙收购居家健身初创公司Mirror
2020年7月英语六级作文范文:当老师的好处
为什么“师范大学”译成normal,清华大学是Tsinghua?高校英文译名套路真多!
2020年7月英语六级作文范文:毕业后干什么
2020年7月英语六级作文范文:大学生创业
国际英语资讯:Brazils COVID-19 death toll tops 72,000
2020年7月英语六级作文范文:股票热
人社部发布九个新职业
2020年7月英语六级作文范文:严守时间
快乐的一天
美文赏析:加油!保持信念
美国又“退群” 宣布退出世界卫生组织
我帮爸爸讲卫生
美国说唱歌手“侃爷”宣布将竞选总统 这些明星也跟风
凯特王妃在Ins上到处评论
金卡戴珊正式成为亿万富婆
过年
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |