Growing number of educated, professional, urban females aged 27-30 have ‘failed’ to find a husband.
China has upset its young female population by labelling those who fail to marry by the time they are 27 as ‘left over woman’.
Growing number of educated, professional, urban females aged 27-30 have ‘failed’ to find a husband.
‘Pretty girls do not need a lot of education to marry into a rich and powerful family. But girls with an average or ugly appearance will find it difficult,’ reads one article titled ‘Leftover Women Do Not Deserve Our Sympathy’.
The derogatory name has caused an outcry among millions of ambitious young and educated females who claim they have been thrown on the scrap heap - and who bemoan the low quality of suitors.
And census figures show that around one in five women aged 25-29 is unmarried.
The proportion of unmarried males that age is over a third higher - but Chinese men tend to ‘marry down’ both in terms of age and educational attainment.
‘There is an opinion that A-quality guys will find B-quality women, B-quality guys will find C-quality women, and C-quality men will find D-quality women,’ Huang Yuanyuan, a confident and single 29-year-old who works in a Beijing radio station, told the BBC.
‘The people left are A-quality women and D-quality men,’ she said.
But the Chinese Bridget Joneses are fighting back, demanding the government ban the ‘left over women’ term.
The All-China Federation of Women has recently dropped the label and now refers to 'old' unmarried women - but the left over expression remains widely used elsewhere.
双语资讯
(Source: Dailymail)
中国将27岁还没嫁出去的女孩称作“剩女”,这一称号让这一女性群体很是沮丧。
在城市里,越来越多受过良好教育的职业女性已经年过27,即将步入而立之年,却还未能找到另一半。
一篇题为《剩女不值得同情》的文章写道:“漂亮女孩不需要接受高等教育就能嫁入豪门。但这对于长相普通或丑陋的女孩却很难。”
这一带有贬义的称号引来了数百万受过教育的年轻女性的强烈抗议,这些野心勃勃的女性称她们被扔到了垃圾堆里,悲叹自己的追求者素质太差。
统计数据显示,年龄在25岁到29岁之间的中国女性有五分之一是未婚。
这一年龄段的未婚男性比例高出三分之一,但是中国男性一般都会选择年龄和学历都比自己低的人结婚。
黄圆圆
她说:“剩下的是A女
不过,现在中国的布里吉特•琼斯们正在进行反击,要求政府禁止使用“剩女”一词。
中国妇联近日已经弃用“剩女”一词,改用“大龄未婚女青年”,但是“剩女”一词在其他地方还是被广泛使用。
Vocabulary:
outcry: 强烈抗议
轻松学英语:900句05.03.单句
英语购物通
新东方英语听说读写:如何听懂长难句(视频)
老外眼中的中式英语与地道英语
实用英语口语:英语如何形容一个人“风趣”?
实用口语:愚人节最给力的英语jokes
口语:“偷偷摸摸”怎么说
实用口语:高温死亡heat death今夏频发
推荐:CRI职场英语・提醒他人精选语句
口语:“你真丢人”该怎么表达
实用口语:英语中最“拽”的分手十句话
实用英语口语:你不知道的plug短语
实用口语情景轻松学:中国茶的品种很多
新东方英语口语开口篇:这是什么(7)
实用口语:动物成“群” 英文表达大不同
实用英语口语:"Beat" 小词妙用
职场社交英语 Lesson 36:他或许会有些尴尬
实用口语:老美常用英语口头禅:Here you go.
实用英语口语:“我会补偿你”英语怎么说
英语口语练习资料:高兴时常用到的句子
实用英语口语:英文中各种各样的“睡法”
实用英语口语:油膏里的苍蝇
实用口语:如何表达“你说了算”
实用口语:老外发短信时常用的英文缩写
地道口语:“粉末”为什么跑得快
实用英语口语情景对话:能力与技能-5
奥运会实用英语口语200句:这个多少钱?
地道英语口语:感恩节里如何说“谢谢”(1)
实用口语:老外损人的英语绝句
实用口语:如何用英语命令别人?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |