特别推荐:2013两会双语直通车
"Nowadays, children only want to be officials and civil servants. Very few of them want to become scientists."
“而现在的孩子,都想当官、当公务员,对科学家有向往的人,少之又少。”
WANG JINGWU, NPC deputy and director of the Guangzhou branch of the People's Bank of China
"Learning English has brought a lot of suffering to Chinese students by making them neglect their normal schooling, dealing a deadly blow to the quality of China's education and causing an unprecedented crisis for the Chinese language."
“学生在学习英语的过程中深受其害,荒废正常的学业,使整个中国的教育质量遭到毁灭性打击,汉语也遭遇前所未有的危机。”
ZHANG SHUHUA, member of the CPPCC National Committee and president of the Information and Intelligence Research Institute of the Chinese Academy of Social Sciences
"Personally, I feel very good about the reform of the food and drug regulatory agency. The administrative approval system is finally to be simplified and I hope the approval process for a bottle of Wahaha will not last two or three months like before."
“关于食品药品监管的机构改革,我个人觉得非常好!行政管理审批制度终于有希望简化了。希望今后一瓶娃哈哈别再审批两三个月。”
ZONG QINGHOU, NPC deputy and chairman of beverage giant Hangzhou Wahaha Group
"Do not just ask people to drive their cars less and give up setting off firecrackers, because coal-fired boilers cause more air pollution than cars and firecrackers. It is the government that should do more to control pollution."
“不要光呼吁老百姓少开一天车,不要放炮,一个燃煤锅炉比这些都厉害,真正要行动起来的,是政府。”
ZHANG YINGCEN, NPC deputy and chairman of China Tian Lun Gas Holdings in Zhengzhou, Henan province
麦当劳的奥运“嘉年华”
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
双语:中国人均寿命增速有点慢
纳达尔进入奥运状态
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
奥运前夕中国加紧空气治理
双语:研究称人类无法分辨男女
北京奥运 贵宾云集
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
美国人视角:享受奥运,向中国学习
走马观花看美国:体验世界过山车之最
双语:未来“台湾塔”
台湾女性不惧当“剩女”
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
百万张奥运门票发放全国中小学
北京安检可能减少奥运乐趣
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |