敬爱的老师、亲爱的同学们:
Dear teachers and students:
你们好!今天,我能站在这里参加这次班长选举,既高兴又自豪。
How do you do! Today, I am both happy and proud to stand here for this monitor election.
我叫XXX。我以前的性格内向,做事缺乏信心,胆子也比较小。特别在课上,老师提问时,生怕答错,回答的声音很小。
My name is XXX. I used to be introverted, lack of confidence and timid. Especially in class, when the teacher asks questions, he is afraid to make a wrong answer. The voice of the answer is very small.
现在的我已经不想像以前那样,想通过这次竞选班长的锻炼,将自己摇身一变,成为一个活泼开朗、积极乐观的孩子,希望同学们相信我,让我拥有这个锻炼的机会。
Now I don't want to be like before. I want to change myself and become a lively, cheerful, positive and optimistic child through the exercise of running for monitor. I hope my classmates believe me and let me have the opportunity to exercise.
这次竞选班长,让我悠然想起香港特别行政区刚刚结束的特首选举。曾荫权先生的竞选口号是“我会做好这份工作”,在这里,我也这样跟大家许下诺言“我也会做好这份工作”。
This campaign for monitor reminds me of the election of chief executive of Hong Kong Special Administrative Region. Mr. Donald Tsang's campaign slogan is "I will do this job well". Here, I also make a promise to you that "I will do this job well.".
假如我真的当选班长,我会团结其他班干部,同心协力搞好班级的纪律、卫生、学习成绩,维护班级的荣誉,开展丰富多彩的活动,增强同学们的集体荣誉感。同时,我会动员、组织成绩好的同学,主动去帮助成绩稍欠理想的同学,让大家的成绩共同提高,因为学习才是我们学生的主要任务。
If I am elected monitor, I will unite with other class leaders, work together to improve class discipline, health, academic performance, maintain class honor, carry out colorful activities, and enhance the collective sense of honor of students. At the same time, I will mobilize and organize students with good grades to actively help students with less than ideal grades, so that everyone's grades can be improved together, because learning is the main task of our students.
假如我当选了班长,我会成为老师和同学们沟通的桥梁。有时候,同学对老师或学校有一些想法,但他们不敢跟老师说,误会积压在心底,慢慢地造成了对老师的反感,从而影响了师生关系,大大降低了学习的效率,此时,我会及时把同学们的意见反馈给老师,也会及时把老师的设想跟同学们沟通,这样,我们班级就会变成一个优秀的班级。
If I was elected monitor, I would be a bridge between teachers and students. Sometimes, the students have some ideas about the teacher or the school, but they dare not say to the teacher. Misunderstandings are piled up in the bottom of their hearts, which gradually cause their antipathy to the teacher, thus affecting the relationship between teachers and students, and greatly reducing the efficiency of learning. At this time, I will feed back the students' opinions to the teacher in time, and also communicate the teachers' ideas with the students in time, so that our class will Become a good class.
假如我落选了,说明我还有许多缺点,我将不断自我纠正,争取进步,决不气馁,下届再选。
If I lose the election, it shows that I have many shortcomings. I will continue to correct myself and strive for progress. I will never be discouraged. I will be re elected next time.
最后,我再次真诚地希望同学们选我当班长,让我做同学们的忠实“仆人”。
Finally, I sincerely hope that my classmates will choose me as their monitor and let me be their loyal "servant".
谢谢大家!
Thank you!
2014英语四级翻译题备考之专项练习5
2014年英语四级考试翻译练习题4
2014年英语四级考试翻译题型重点练习题4
2014英语四级翻译题备考之专项练习4
2014年英语四级考试翻译练习题3
2014英语四级翻译题备考之专项练习2
大学四级英语翻译专项练习:国际贸易
英语四级翻译世界杯球队大巴车英文标语
2014年12月大学英语四级翻译练习澳门
2014年6月英语四级翻译真题解析核能
2014英语四级翻译题备考之专项练习6
2014年英语四级考试翻译练习题2
2014英语四级考试翻译题复习必备综合练习4
2014英语四级考试翻译题复习必备综合练习6
英语四级翻译题型复习必备精选习题4
英语四级考试翻译题复习精选练习题6
2014年12月大学英语四级段落翻译练习4
2014年大学英语四级翻译要注意和时事的结合
2014年英语四级考试翻译练习题1
2014英语四级翻译题备考之专项练习1
英语四级翻译技巧解析在线董仲蠡
2014年英语四级考试翻译题型重点练习题6
2014年英语四级考试翻译练习题6
2014年12月大学英语四级段落翻译练习3
英语四级翻译题型复习必备精选习题5
2014年英语四级考试翻译题型重点练习题5
英语四级考试翻译题复习精选练习题5
大学四级英语翻译专项练习:环境恶化
大学四级英语翻译专项练习精选
2014英语四级考试翻译题复习必备综合练习2
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |