A conspiracy theory claiming 5G can spread the coronavirus is making the rounds on social media. The myth supposedly gained traction when a Belgian doctor linked the "dangers" of 5G technology to the virus during an interview in January.
声称5G会传播新冠病毒的阴谋理论正在社交媒体上疯传。这种荒诞的说法最早获得支持是在1月份,一位比利时医生在采访中把5G技术的“危险”和病毒联系了起来。
Facebook group Stop5G Australia (with more than 31,700 members) has various posts linking the disease's spread to 5G technology.
名为Stop5G Australia 的Facebook群体(成员超过31,700人)发表了各种文章把这种疾病的传播和5G技术联系在一起。
Peddling such misinformation is not only wrong, it's destructive.
宣传这种错误信息不仅不正确,而且是具有毁灭性的。

The Guardian reported that since Thursday at least 20 mobile phone masts across the UK have been torched or otherwise vandalised. Mobile network representative MobileUK published an open letter stating:
《卫报》报道称从周四起,英国至少有20个移动通信基站要么被烧毁,要么被破坏。移动网络代表MobileUK发表了一份公开信,信中说:
We have experienced cases of vandals setting fire to mobile masts, disrupting critical infrastructure and spreading false information suggesting a connection between 5G and the COVID-19 pandemic.
发生了几起案件,破坏者纵火烧毁移动通信基站、扰乱关键基础设施,并散布虚假信息,说5G和新冠疫情有联系。
Many outlets and people have rushed to debunk this myth, including federal minister for communications, cyber safety and the arts Paul Fletcher. But myriad groups and public figures continue to perpetuate it.
很多专营店和个人都已经站出来戳穿这一荒谬言论了,其中就包括通讯、网络安全与艺术联邦部长Paul Fletcher。但大批的团体和公众人物仍在传谣。
Actor Woody Harrelson and singer Keri Hilson have both shared content with fans suggesting a link between 5G and COVID-19.
演员伍迪·哈里森和歌手凯莉·希尔森都和粉丝分享了说5G和新冠病毒有联系的内容。
Stop5G Australia members have claimed the Ruby Princess cruiseliner's link to 600 reported infections and 11 deaths is because cruises are "radiation saturated". That's wrong.
Stop5G Australia的成员声称红宝石公主号邮轮报告了600个感染病例和11个死亡病例是因为邮轮“充满辐射”。这种说法是错误的。
While cruise passengers can access roaming wifi services on board, these are not 5G services. Maritime cruises have yet to implement 5G technology.
虽然邮轮的乘客可以在船上接收移动wifi信号,但并不是5G信号。海上游轮还没有覆盖5G信号。
One petition is calling on the Australia government to stop 5G's rollout because the technology can supposedly "negatively affect your immune system" (a claim for which there is exactly zero evidence). It has received more than 27,000 signatures.
有一封请愿书呼吁澳大利亚政府停止推出5G,因为据说这项技术“对免疫系统有负面影响”(无稽之谈),已经有27,000多人签名。
黑客公布一批苹果移动设备用户数据
FT社评:封杀华为欠思考
Lex专栏:铁矿石价格决定力拓兴衰
人生絮语:爱在心里成长
Eat Better To Keep Fit 吃出健康,吃出美丽
一本好书一个最好的朋友
美国如何减少不平等?
有关健康的英语格言
京东商城开通英文网站 开拓西方市场
一个小时的故事
我将永远爱你
哥哥的心愿
有关友谊的名人名言
最美丽的心
有关奋斗的英语格言
中国年轻人争捧金饭碗
奥哈拉给女儿的信
澳大利亚反对派领袖艾伯特访华
伦敦奥运香港选手韦汉娜
西班牙国债收益率再创新高
投行涉足改变铝业生态
像无人观望一样纵情地起舞
有关母爱的英语格言
什么是成功What's success
开曼群岛拟摆脱“避税天堂”名声
新规则下的人力资本宣言
关于时间的英语名人名言
关于亲情的英语名人名言
How Should One Read a Book? 应该怎样读书
天才在工作
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |