A conspiracy theory claiming 5G can spread the coronavirus is making the rounds on social media. The myth supposedly gained traction when a Belgian doctor linked the "dangers" of 5G technology to the virus during an interview in January.
声称5G会传播新冠病毒的阴谋理论正在社交媒体上疯传。这种荒诞的说法最早获得支持是在1月份,一位比利时医生在采访中把5G技术的“危险”和病毒联系了起来。
Facebook group Stop5G Australia (with more than 31,700 members) has various posts linking the disease's spread to 5G technology.
名为Stop5G Australia 的Facebook群体(成员超过31,700人)发表了各种文章把这种疾病的传播和5G技术联系在一起。
Peddling such misinformation is not only wrong, it's destructive.
宣传这种错误信息不仅不正确,而且是具有毁灭性的。
The Guardian reported that since Thursday at least 20 mobile phone masts across the UK have been torched or otherwise vandalised. Mobile network representative MobileUK published an open letter stating:
《卫报》报道称从周四起,英国至少有20个移动通信基站要么被烧毁,要么被破坏。移动网络代表MobileUK发表了一份公开信,信中说:
We have experienced cases of vandals setting fire to mobile masts, disrupting critical infrastructure and spreading false information suggesting a connection between 5G and the COVID-19 pandemic.
发生了几起案件,破坏者纵火烧毁移动通信基站、扰乱关键基础设施,并散布虚假信息,说5G和新冠疫情有联系。
Many outlets and people have rushed to debunk this myth, including federal minister for communications, cyber safety and the arts Paul Fletcher. But myriad groups and public figures continue to perpetuate it.
很多专营店和个人都已经站出来戳穿这一荒谬言论了,其中就包括通讯、网络安全与艺术联邦部长Paul Fletcher。但大批的团体和公众人物仍在传谣。
Actor Woody Harrelson and singer Keri Hilson have both shared content with fans suggesting a link between 5G and COVID-19.
演员伍迪·哈里森和歌手凯莉·希尔森都和粉丝分享了说5G和新冠病毒有联系的内容。
Stop5G Australia members have claimed the Ruby Princess cruiseliner's link to 600 reported infections and 11 deaths is because cruises are "radiation saturated". That's wrong.
Stop5G Australia的成员声称红宝石公主号邮轮报告了600个感染病例和11个死亡病例是因为邮轮“充满辐射”。这种说法是错误的。
While cruise passengers can access roaming wifi services on board, these are not 5G services. Maritime cruises have yet to implement 5G technology.
虽然邮轮的乘客可以在船上接收移动wifi信号,但并不是5G信号。海上游轮还没有覆盖5G信号。
One petition is calling on the Australia government to stop 5G's rollout because the technology can supposedly "negatively affect your immune system" (a claim for which there is exactly zero evidence). It has received more than 27,000 signatures.
有一封请愿书呼吁澳大利亚政府停止推出5G,因为据说这项技术“对免疫系统有负面影响”(无稽之谈),已经有27,000多人签名。
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:必修1 unit4 period 1
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:必修1 unit5 period 2
2017届高考英语二轮复习课件:《应用文型书面》
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:必修2 unit3 Computers单元测试
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:必修2 unit1 period 1
源于“橄榄球“和”板球”运动的英语表达
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:必修1 unit1 friendship单元测试
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:必修1 unit3 period 1
Welsh parks and Hirst's exhibition 威尔士公家公园未来规划,达米恩·赫斯特新个展
影响比尔•盖茨的10本书
我的小妹妹 My Little Sister
川普民调低迷面临国内外诸多挑战
2017届高考英语二轮复习课件:《特殊句式》
米歇尔•奥巴马换回自来卷 新发型火了!
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:必修1 unit3 period 2
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:必修2 unit1 Cultural relics单元测试
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:必修1 unit4 period 2
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:必修1 unit1 period 1
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:必修1 unit3 Travel journal单元测试
2017届高考英语二轮复习课件:《书面表达》
特朗普访英要求坐女王的马车,英媒无言以对
最牛女司机停不进车位竟用手抬
2017届高考英语二轮复习课件:《文化教育型阅读理解》
想要量身定做音乐?快来扫描脑电波
2017届高考英语二轮复习课件:《说明文型书面》
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:必修1 unit2 English around the world单元测试
2017届高考英语二轮复习课件:《社会生活型阅读理解》
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:必修2 unit3 period 1
2017届高考英语二轮复习课件:《形容词与副词》
杨洁篪国务委员在2017年金砖国家协调人第一次会议开幕式上的讲话
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |