周瑜妒忌诸葛亮的才干,要他在十天之内造好十万支箭,以此陷害他。诸葛亮答应三天造好并立下了军令状。事后,他请鲁肃帮他借船、草把子等受箭用的东西。
Zhou Yu was envious of Zhuge Liang's ability and asked him to build 100000 arrows in ten days to frame him. Zhuge Liang promised to build it in three days and made a military order. Afterwards, he asked Lu Su to lend him boats, straw handles and other things for arrows.
直到第三天四更时分,诸葛亮才请鲁肃一起去取箭。这时,大雾漫天,江上连对面都看不清人。这时天还没亮,诸葛亮就下令开船了,并让士兵擂鼓呐喊。曹操见了,以为有兵来攻,就下令说,雾大,看不清虚实,先不要轻易出动,叫弓弩手来,让他们朝来船方向射箭。过了一会儿,太阳出来了,雾还没散。船的两边都插满了箭。诸葛亮下令回去,并让士兵们喊“谢曹丞相借箭!”这时曹操才发觉上当了,但想追也来不及了。十万支箭终于“借”到了手。当周瑜得知借箭的经过后,长叹一声:“诸葛亮神机妙算,我真比不上他!”
It wasn't until four o'clock on the third day that Zhuge Liang asked Lu Su to take the arrow. At this time, the fog all over the sky, the river can not even see the opposite people. Before dawn, Zhuge Liang ordered the ship to sail and let the soldiers beat drums and shout. When Cao Cao saw it, he thought that there were soldiers coming to attack. He ordered that the fog was heavy and he could not see the real situation. First, don't go out easily. Call the bowmen and let them shoot in the direction of the coming ship. After a while, the sun came out, and the fog was still there. The ship was riddled with arrows on both sides. Zhuge Liang ordered them to go back and let the soldiers shout "thank you, Prime Minister Cao, for borrowing the arrow!" At this time, Cao Cao found that he had been cheated, but he could not catch up with him. At last, 100000 arrows were borrowed. When Zhou Yu learned about the passing of the borrowed arrow, he sighed: "ZHUGE Liang is so clever, I can't match him!"
印度一政府办公楼成危楼 员工带头盔上班防被砸
国内英语资讯:Chinese premier offers condolences over deadly Barcelona terror attack
国内英语资讯:China warns of geological disasters in some regions
金砖国家正在开启又一个“黄金十年”
布什父子谴责种族主义,川普解散两顾问委员会
国际英语资讯:Two people arrested in Barcelonas terrorist attack
国际英语资讯:World Bank chief hails Chinas fight against poverty
印度一政府办公楼成危楼 员工带头盔上班防被砸
国内英语资讯:China Focus: BRICS entrepreneurs pursue dreams in China
国内英语资讯:China reveals new evidence of Japans germ war atrocities
国际英语资讯:Venezuelas opposition-held parliament rejects powers voted by ANC
体坛英语资讯:Real Madrid looking to reap rewards of good work on and off pitch
Judge From Appearance 以貌取人
国际英语资讯:White House Chief Strategist Bannon steps down
国际英语资讯:Terrorist attack hits Barcelona, killing 13
体坛英语资讯:Preparations amiss as Kenya aims for 2023 IAAF Worlds
国内英语资讯:Top legislature schedules bi-monthly session
国际英语资讯:Interview: China can be honest broker in Israeli-Palestinian peace process: Palestinian offi
体坛英语资讯:Kenyas Obiri, Kipyegon to star at Birmingham Diamond League
国际英语资讯:Russia to enhance military position in Central Asia: Defense Ministry
体坛英语资讯:Indonesias volleyball teams expect victory in SEA Games
It Is Not the Time to Give Up 还没到放弃的时候
体坛英语资讯:Number of athletes moving from track to marathon growing
英文如何表达“太老套了”?
想要保持好身材 跟赫本学学
日本发明“不化冰淇淋” 炎热天气中可撑数小时
伦敦大本钟即将进入长达四年的“静音模式”
怎么给脚包扎绷带
国际英语资讯:SADC pledges assistance to mudslide victims in Sierra Leone
国内英语资讯:Beijing solicits opinion on house-renting draft
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |