老班长牺牲了,我们擦干了眼泪。我把老班长用过的珍贵的鱼钩收藏起来,想起了老班长对我们说的话。对!我们要坚强地活下去。抬起头,夜幕已悄悄降临,是的,还有很多路要我们走,我们要挺起胸膛,坚持走出草地。
The old monitor died and we dried our tears. I collected the valuable fishhooks used by the old monitor and remembered what the old monitor said to us. Yes! We need to live strong. Look up, the night has come quietly, yes, there are still many ways for us to go, we need to stand up and stick out of the grass.
休息了一夜,东方已经出现了鱼肚白,我把其他两个病号叫醒,晨风吹来,渐渐摩平了我们心中的伤痛。我们几个在附近拔了点野菜,煮着吃了。
After a night's rest, fish belly white has appeared in the East. I wake up the other two patients. The morning wind blows and gradually smoothes the pain in our hearts. Some of us plucked some wild vegetables nearby and cooked them.
离草地边沿约摸还有20多里路,要走出这20多里路不容易啊,我们几个都饿得面黄肌瘦,说不定什么时候就会倒下。
It's more than 20 Li from the edge of the grassland. It's not easy to walk out of the 20 Li Road. We are all hungry and emaciated. We may fall down sometime.
我们开始出发了,争取在这一天内走出草地。我们三个互相搀扶、互相勉励,我要拿命去拼,绝不辜负老班长对我们的期望。当我们走不动的时候,眼前浮现出老班长的身影;当我们被饥饿压得迈不了步的时候,耳边回荡着老班长对我们说过的话。草地里十分泥泞,而且稍不留心就有坠入沼泽的危险。我们尽管走得小心翼翼,还是一步三滑,我们几个被摔得鼻青脸肿的,可是我们把摔出的血一擦,“一定要走出草地,拼到底!”这是从我们心里迸出来的话,正是这句话使我们浑身充满了力量,让我们能一步步走下来。
We set out to get out of the grass in this day. The three of us support each other and encourage each other. I will fight with my life and never fail to live up to the expectations of the old monitor. When we can't walk, we see the figure of the old monitor in front of us; when we are overwhelmed by hunger, we hear what the old monitor said to us. The grass is very muddy and there is a risk of falling into the swamp if you don't pay attention. Although we walk carefully, we still slide step by step. Some of us are bruised by the fall, but we wipe the blood out, "we must go out of the grass and fight to the end!" This is the words that burst out of our hearts. It is the words that make us full of strength, so that we can step down step by step.
走着走着,我们渐渐支持不住了。终于,我们相继摔倒在草地上了。“不行,爬也要爬出草地去。”我说。于是我们开始了艰难的爬行!1米、2米、3米。。就这样匍匐前进,爬啊,爬啊,我们的手被荆棘扎得血肉模糊,钻心地痛,我们的脸上也伤痕累累,身上的衣服被划成一条一条的了。这些都不能使我们停下,我们爬呀,爬呀。。也不知道爬了多久终于看到草地边了,也看到了前面的大家,我们几个高兴得哭了起来。“不要这样。”我安慰大家,自己却也不由自主地流下了流泪。
Walking, we gradually can not support. Finally, we fell on the grass one after another. "No, you have to climb out of the grass." I said. So we began to crawl hard! 1m, 2m, 3M.. In this way, we crawled forward, crawled, crawled, our hands were covered with thorns, which made our flesh and blood blurred and hurt our hearts. Our faces were also scarred, and our clothes were cut one by one. None of this stops us. We climb. We climb.. I don't know how long I've climbed to see the grass and the people in front of me. We cried with joy. "Don't do that." I comforted everyone, but I could not help but shed tears.
走出了草地,多么不容易啊!我们三个偎依在一起,望着远方那还剩下半边脸的太阳。
How hard it is to walk out of the grass! The three of us snuggled up together and looked at the half face sun in the distance.
让你重新思考世界的创意广告
体坛英语资讯:Real Madrid clearout continues as Reguilon, Odergaard leave on loan
如何才能与孩子一起愉快用餐?
中西饮食文化:你忽略掉的三个不同
如何才能让自己拥有健康的肌肤
心灵的明灯 The Light Inside
国内英语资讯:Chinese vice president attends reception marking 35th diplomatic anniversary between China,
体坛英语资讯:Senegal beat Ughanda 1-0 to reach AFCON quarters
恐龙化石旁惊现脚印 博古馆沉睡50年
全球通勤痛苦指数 深圳北京名列前茅
国内英语资讯:Top political advisor calls for improved rural public cultural service
科学家研发蛛丝皮肤 人人都成蜘蛛侠
国际英语资讯:5.3-magnitude quake strikes off Japans Chiba Prefecture, no tsunami warning issued
国际英语资讯:DPRKs Kim inspects newly built submarine
The Best Situation 最好的状态
2019上半年CATTI笔译一级真题(英译汉)
温总理达沃斯致辞:中国愿助欧洲渡过危机
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. sanctions against its company
体坛英语资讯:Barca President rules out Neymar move but confirms interest in Griezmann
哲理美文:祈祷,倾听自己的心声
国内英语资讯:China to further ease firms fee burden
阿根廷城铁列车与公交车相撞:11死228伤
多数美国人看好亚洲的发展
体坛英语资讯:Guangzhou Evergrande deny Mourinho report
国际泳联警告霍顿,孙杨未受太多影响
国内英语资讯:Top political advisor stresses summarizing CPPCCs experiences
演讲不用怕:TED演讲黄金十法则
国际英语资讯:At least 13 dead due to heavy rains in Brazil
从今天开始写日记的五个理由
国际英语资讯:Iraqi forces conclude 2nd phase of major anti-IS offensive
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |