这块空地真是赛足球的好地方。放学以后,孩子们又来到这儿。他们分成两拨儿,把书包和帽子堆起来做球门,就拉开阵势赛起来。小弟弟小妹妹被吸引来了,路过的大个子叔叔也坐到场边,欣赏他们这场球赛。
This space is really a good place to play football. After school, the children came here again. They split into two groups, piled up their bags and hats to make goals, and began to play. Little brother and little sister were attracted. Big uncle who passed by also sat on the sideline to enjoy their game.
看,那个留平头的小守门员,他警惕地注视着前方,膝盖磕破了也毫不在意。他戴着皮手套,分腿弯腰,上身前倾,真正的守门员都是这样的。守门员后边站着个腆着肚子的小男孩。他好像是候补的,一心想着快点儿让他上场,好显一显身手,扑住几个险球。
Look, the little goalie with a flat head, he looked forward warily, his knee was broken and he didn't care. He's wearing leather gloves, he's stooping, he's leaning forward, and that's what real goalkeepers are like. Behind the goalkeeper stood a little boy with a shy stomach. He seems to be on standby. He is eager to let him play quickly, so that he can show his skill and catch some dangerous balls.
守门员和观众都望着远处的场地,可见双方队员正在那儿拼抢。那个戴红帽子的小女孩生怕别人挡住她,往外探着身子,眼睛盯着远处。坐在她旁边的红领巾伸直了脖子。那个扎蝴蝶结的女孩索性站了起来。搂着小弟弟的红领巾可能来迟了,他坐在最边上,也全神贯注地注视着局势的发展。不知谁家的漂亮的白狗跟主人一块儿来了,它对球赛没兴趣,正卧在场边闭目养神呢。
The goalkeeper and the spectator are looking at the far field, and it can be seen that the players of both sides are fighting there. The little girl in the red hat leaned out and stared at the distance for fear of being blocked. The red scarf sitting next to her straightened her neck. The girl with the bow tie simply stood up. The red scarf with his little brother in his arms may be late. He sat on the edge and watched the situation. I don't know whose beautiful white dog is coming with the owner. He has no interest in the game and is lying on the sidelines.
那个抱着洋娃娃的小女孩跟别人不大一样,腰挺得直直的,脸上没有什么表情,好像谁胜谁负都跟她不相干。旁边的那个戴风雪帽的小男孩却显得挺紧张,也许是头一回看到这样激烈的球赛。
The little girl holding the doll is not the same as others. She has a straight waist and no expression on her face. It seems that whoever wins or loses has nothing to do with her. The little boy in the snowcap next to him was nervous, perhaps for the first time.
对这场球赛最感兴趣的要数那位大个子叔叔了。他面带笑容,看得津津有味。孩子们踢得太精彩了,也许引起了他小时候踢球的美好回忆。
The big uncle is the most interested in the game. He had a smile on his face and enjoyed it. The children played so well that they may have brought back memories of playing when he was a kid.
体坛英语资讯:Preview: Man Utd vs Liverpool the highlight of fascinating and tense Premier League weekend
女司机“变道”遭暴打
政协座谈会建言“媒体融合”
官员下海严防兑现“身份红利”
The Coming of Thanksgiving Day 感恩节的由来
苹果推出“流媒体音乐服务”
什么是“抵押补充贷款”?
“导盲犬”可乘坐北京地铁
打造生态环境的“生命共同体”
体坛英语资讯:ANALYSIS: Four things to look out for in Spains matchday 9
体坛英语资讯:Rios Maracana stadium to host 2020 Copa Libertadores final
一周热词回顾(6.1-6.7)
中国已到“工业反哺农业”阶段
高校“学匪”根源探究
见钱就收“蚁贪”也是蛮拼的
Oppo旗下的Realme手机席卷印度,声势惊人
无奈的“万能居委会”
美国囚犯心跳停止后被救活,说自己终身监禁已结束
职工“探亲假”名存实亡
“外交访问”有多少种?
一周热词回顾(6.15-6.21)
男生高考后“撕名牌”坠亡
商界大佬眼中的“互联网+”
母女“联名发表”论文引质疑
沙特阿美,全世界最能赚钱的公司要上市了
学会笃信生活的魔力
深改组:“改革促进派”将获重用
一周热词回顾(6.8-6.14)
总理访拉美推动“产能走出去”
《牛津词典》公布2019年度词汇:“气候紧急状态”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |