那是一个阳光明媚的上午我们即将在班上开展一次辩论会。辩论会的名字叫做开卷是否有益,辩论会分为两方,一个是正方,另一个是反方,正方的观点是开卷有益,反方的观点是开卷未必有益。
It was a sunny morning and we were going to have a debate in our class. The name of the debate conference is whether opening a volume is beneficial. There are two sides to the debate conference: one is the positive side, the other is the opposite side. The positive side's view is that opening a volume is beneficial, and the opposite side's view is that opening a volume is not necessarily beneficial.
一场精彩的辩论会开始了,我们拉开了序幕。老师让郑文聪先发言;他说我方觉得读书可以立志,可以引起爱国之情,所以我觉得开卷有益。郑文聪话音刚落,我们反方的同学不服气,陈依雯立马举起手来说:鲁迅曾经说“读死书是害自己,一开就害人,但不读书也不见得好,所以说开卷未必有益。”接着正方不甘示弱,刘一君说:书是人类进步的阶梯,宁可食无肉,不可居无竹,所以说开卷有益。”反方唐乐站起来信心百倍,振振有词地说,如果看武侠小说,言情小说,天长日久就会走火入魔,成绩一落千丈,甚至走上犯罪的道路,所以说开卷未必有益。顿时教室里响起了雷鸣般的掌声。而对方却鸦雀无声,过来好久正方才有人说:书犹药也,善读之可以医愚。反方马上说,既然是药就有两种,一种是良药,可以药到病除,一种是毒药,可以至人于死地。就在这时下课铃响了,辩论会就这样结束了。
A wonderful debate began and we kicked off. The teacher asked Zheng Wencong to speak first; he said that we think that reading can make us aspire and arouse patriotic feelings, so I think it's helpful to open the book. When Zheng Wencong's voice just dropped, our classmates on the other side were not convinced. Chen Yiwen immediately raised her hand and said, "Lu Xun once said," reading dead books is harmful to oneself. It's harmful to people when you open them, but it's not good if you don't read them, so it's not necessarily beneficial to open them. " Then, Liu Yijun said, "books are the ladder of human progress. We prefer to eat without meat, not live without bamboo, so it is beneficial to open a book." Tang Le, on the other hand, stood up with a hundred times confidence. He said with conviction that if he read martial arts novels and romance novels, he would be possessed by the devil for a long time, and his achievements would plummet, and even go on the road of crime. Therefore, it is not necessarily beneficial to open a book. Suddenly there was thunderous applause in the classroom. But the other side was silent. It took a long time for someone to say: books are still medicines. Those who are good at reading can cure fools. The other side immediately said that since there are two kinds of medicine, one is good medicine, which can cure the disease and the other is poison, which can kill people. Just then the bell rang and the debate ended.
通过这次辩论会,使我知道了,一本好书胜过珍宝,一本坏书比强盗还坏。所以我要利用课余时间多读好书
Through this debate, I know that a good book is better than a treasure, and a bad book is worse than a robber. So I want to use my spare time to read more good books
体坛英语资讯:Home favourite Murray grabs opening win at ATP Finals
体坛英语资讯:Maradona wants to coach Boca Juniors
体坛英语资讯:Barcelona humiliates Real 5-0
体坛英语资讯:Brazil guarantees 12 host cities for 2014 World Cup
体坛英语资讯:Ronaldo sidelined with new injury
体坛英语资讯:Cristiano Ronaldo optimistic ahead of Classico
体坛英语资讯:AC Milan qualify for last 16, Arsenals future in doubt
体坛英语资讯:Ronaldo suffers injury, may be out for rest of the year
体坛英语资讯:Federer eases past Murray at ATP Finals
体坛英语资讯:Cristiano Ronaldo struggling with ankle trouble
体坛英语资讯:Barca captain Puyol: Mourinho is no extra motivation for us
体坛英语资讯:Nadal, Federer to meet in final clash ATP Finals
体坛英语资讯:Villarreal beat Dinamo, Sevilla crash in Europa League
体坛英语资讯:IOC to Investigate FIFA World Cup Voter
体坛英语资讯:Olympic speed skating champion Kramer out of season
体坛英语资讯:After Asian Games, Guangzhou looking at a lasting legacy
体坛英语资讯:Villarreal coach Garrido agrees new deal
体坛英语资讯:Switzerland to bid for 2022 Winter Olympics
体坛英语资讯:China retains mens basketball title at Asian Games
体坛英语资讯:Inter beaten by Chievo, Juve up to third with win at Genoa
体坛英语资讯:Feature: Stars shine, veterans impress, youngsters promise at Asiad
体坛英语资讯:Gorka Irzizo ends the doubts by penning new deal with Athletic Club Bilbao
体坛英语资讯:Bad day for Spanish sides in Europa League
体坛英语资讯:Inter, Barca and Man U qualify for Champions League final 16
体坛英语资讯:Jose Luis Oltra is new Almeria coach
体坛英语资讯:Sporting press in Spain unanimous on Barcelonas superiority
体坛英语资讯:South African womens soccer coach to be fired: papers
《明日世界》电影精讲
体坛英语资讯:Djokovic sets up semifinal clash with Federer at ATP Finals
体坛英语资讯:Chinese sprinter from zero to hero, womens soccer sinks
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |