——读《圆明园的毁灭》有感
——Reading the destruction of Yuanmingyuan
圆明园,这个名字大家应该熟悉吧,它是我们中国的骄傲,世界的自豪。
Yuanmingyuan, the name you should be familiar with, it is our pride in China, the pride of the world.
圆明园中,有金碧辉煌的殿堂,也有玲珑剔透的亭台楼阁,还有田园风光充足的山乡村野……园内的众多景物都有照各地名胜建的。如:海宁安澜园、苏州狮子村、杭州西湖……还有蓬莱瑶台,武陵春色,西洋景观,仿佛游在幻想间。园中还有秦、唐、宋、元的各种历史文物。
In the Yuanmingyuan, there are resplendent halls, exquisite pavilions and pavilions, as well as rural villages with abundant rural scenery Many sceneries in the park are built according to places of interest. Such as: anlanyuan in Haining, Shizi village in Suzhou, West Lake in Hangzhou There are also Penglai Yaotai, Wuling spring, western landscape, as if swimming in fantasy. There are also various historical relics of Qin, Tang, song and yuan.
可惜,这圆明园,在1860年10月6日,被英法联军给毁了。他们偷的偷,抢的抢,凡是能拿走的,统统搬走。还在园内放了一场三天三夜的大火,我们的珍宝,就化成了灰烬。
Unfortunately, on October 6, 1860, the Old Summer Palace was destroyed by the British and French allied forces. They stole, robbed and robbed everything they could take away. A three-day and three night fire was put in the garden, and our treasure turned to ashes.
啊!英国联军为什么,为什么毁了我国的珍宝!啊!除了拥有那些宝贝外,他们有什么,有什么好处?
Ah! Why and why did the British coalition destroy our treasures! Ah! What do they have and what are their benefits besides having those babies?
人与人之间,应该平等,应该相让,应该互相尊重对方。这样,对方才会来关心你,来尊重你,来对你友好。可是,英法联军们他们这样做,这样行,我们中国人会对他们友好,尊重吗?假如我们也潜入他们国家,也毁一座他们的珍宝,他们会好受吗?
People should be equal, give way to each other and respect each other. In this way, the other party will care about you, respect you and be friendly to you. But will the British and French allies be friendly and respectful to them when they do so? If we sneak into their country and destroy their treasure, will they feel better?
我至今都没想通,人与人之间为什么要战争,为什么?打打杀杀,吵吵闹闹,生生死死,这样好吗?打仗,对双方都是不利的呀!
I haven't figured out why people want war and why? Fight, kill, make a noise, live and die, OK? Fighting is not good for both sides!
圆明园,我们的自豪,就这样给毁了,没了。我真感到可惜,这宝,就被一些野心,贪心给化成了灰烬。
Yuanmingyuan, our pride, has been destroyed in this way. It's a pity to me that this treasure has been reduced to ashes by some ambition and greed.
真是希望世界能平平安安,没有战争,让百姓们更健康,生活得更好!
I really hope that the world can be peaceful, there is no war, so that the people are healthier and live better!
国内英语资讯:China opposes U.S. unilateral sanctions against Chinese firm
国内英语资讯:Senior CPC official stresses China Encyclopedia compilation
国内英语资讯:Xinhua Headlines: From made-in-China to sold-in-China, foreign firms set to benefit at CIIE
日本这家公园损失16万张门票钱 只因售票员不会外语?
国内英语资讯:China starts exporting petroleum to Laos
国内英语资讯:Xi underlines reform on military policies, institutions
国内英语资讯:China, Russia see vast room for further cooperation
国内英语资讯:China Focus: Xi holds talks with Cuban president to advance ties
国内英语资讯:Xinjiangs vocational education, training program constructive for anti-terrorism: expert
国内英语资讯:Hong Kong ranked worlds 4th easiest place to do business
国内英语资讯:China, Hungary to enhance law enforcement, security cooperation
国内英语资讯:Commentary: Chinese wisdom a booster for global economy
国内英语资讯:Chinese premier urges upgrading China-ASEAN strategic partnership
国内英语资讯:Top political advisor meets delegation of HK political advisor association
国内英语资讯:Xi stresses upholding socialist path with Chinese characteristics for womens development
国内英语资讯:Adjustment on military policies, institutions to deepen reform: spokesperson
国内英语资讯:Chinese state councilor rejects false claim about Chinas foreign aid
国内英语资讯:China launches twin BeiDou navigation satellites
国内英语资讯:Spotlight: Xi calls for inclusive, rule-based world economy at APEC meeting
国内英语资讯:China to further remove limits on foreign investment
国内英语资讯:China to promote reform of construction project approval
国内英语资讯:Xi, Moon meet on bilateral ties, Korean Peninsula situation
国内英语资讯:Xi arrives in Brunei for state visit
国内英语资讯:China Focus: China shares wisdom on poverty relief through Internet
国内英语资讯:China, Indonesia agree to promote bilateral cooperation
国内英语资讯:APEC meeting achieves positive results: Chinese officials
国内英语资讯:Bus wreck retrieved from river in SW China
研究显示 中年压力会造成大脑萎缩
国内英语资讯:Senior CPC official calls for improved security of society
国内英语资讯:Premier Li urges efforts to maintain stable, healthy economy
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |