亲爱的同学,敬爱的老师,大家好!今天我演讲的题目是“不忘国耻,振兴中华”!
Dear students, dear teachers, Hello! The topic of my speech today is "don't forget the national humiliation, revitalize China"!
大家都知道,我们中国曾经有一段屈辱的历史。外国侵略者在中国的土地上横行霸道、肆意妄为,犯下了不可磨灭的滔天罪行。南京大屠杀,拖着沉重的步伐经过了70年。我们又怎能忘却,70年前的那一天,可恶的日本人,在中国烧杀抢掠。三十五万无辜的南京老百姓们,在短短一周内,成为了疯狂的刺刀下的牺牲品,他们没有任何反抗的能力,任凭侵略者在他们身上残暴地发泄着。圆明园,一个当代世界上最大的博物馆、艺术馆就这样被英法联军洗劫一空,又被一把大火烧毁,付之一炬。那其中凝聚着我们中华儿女多少的心血与智慧啊。那些狰狞的表情,猖狂的笑容,无一不揭示着他们那没有人性的躯壳!
As you all know, China once had a history of humiliation. The foreign aggressors are domineering and reckless in China's land and have committed indelible and heinous crimes. Nanjing Massacre, drag a heavy pace after 70 years. How can we forget that day 70 years ago, the hateful Japanese burned, killed and looted in China. In a short week, 350000 innocent people in Nanjing have become victims of the crazy bayonet. They have no ability to resist and let the aggressors vent cruelly on them. Yuanmingyuan, the largest museum and art gallery in the contemporary world, was thus ransacked by the British and French allied forces and burned down by a fire. How much hard work and wisdom do our Chinese people have in it. All those ferocious expressions and wild smiles reveal their inhuman bodies!
1945年8月15日,日本帝国主义被迫无条件投降,中国人民经过8年浴血奋战,洗涮了一百年来被挨打的耻辱,取得了抗日战争的伟大胜利,挽回了我们中华儿女的民族尊严,中华民族由一个背负着帝国主义与封建势力重压,被称为“东亚病夫”的民族,成为傲然屹立于世界东方,令世人瞩目的民族。乱翻的乌云扫清了,祖国迎来了一个黎明。
On August 15, 1945, Japanese imperialism was forced to surrender unconditionally. After eight years of bloody fighting, the Chinese people washed away the humiliation of being beaten for one hundred years, won the great victory of the war of resistance against Japan, and saved the national dignity of our Chinese people. The Chinese nation has become a nation bearing heavy pressure of imperialism and feudalism, known as the "sick man of East Asia", standing proudly In the east of the world, a nation that attracts the world's attention. The dark clouds were cleared and the motherland ushered in a dawn.
今年是抗日战争胜利70周年,望着每天与朝霞一道升起的五星红旗,谁又能忘记在70年前,为了打倒日本法西斯,中国所做出的巨大民族牺牲呢?为了祖国领土完事,为了民族的尊严,战士们前仆后继,抛头颅、洒热血。他们用鲜血换来了今天的和平,我们怎能可以忘记呢?
This year marks the 70th anniversary of the victory of the Anti Japanese war. Looking at the five-star red flag that rises with Zhaoxia every day, who can forget the great national sacrifice China made 70 years ago in order to defeat the Japanese fascist? For the sake of the completion of the territory of the motherland and the dignity of the nation, the soldiers went on and on, throwing their heads and blood. How can we forget that they have traded their blood for today's peace?
今天,我们生活在和平安定的社会中,但我们不能忘记以前落后就要挨打的局面,忘记了国耻。古人云:“生于忧患,死于安乐。”我们青少年只有将国耻铭记在心中,以此为动力,奋发图强,学习更加精益求精,不怕吃苦,肯下苦功夫,报着“为中华之掘起而读书”的信念,德智体美劳全面发展,才能担负起建设祖国的重任。中国人的苦难与抗争,求索与奋进,创业与搏击,无不可歌可泣,激励今人,昭告后世,前事不忘,后事之师。对民族精神的深刻理解与弘扬,对先辈业绩的追思与兴大,必将为中国的社会主义现代化建设流入强大的动力。
Today, we live in a peaceful and stable society, but we can't forget the situation that we were going to be beaten when we were backward and the national humiliation. The ancients said: "born in trouble, died in ease." Only by keeping the national humiliation in mind, taking this as the driving force, striving to be strong, learning more excelsior, not afraid of hardship, willing to work hard, reporting the belief of "learning for the rise of China", and developing in an all-round way in virtue, wisdom, body, beauty and labor, can we shoulder the task of building the motherland. Chinese people's suffering and struggle, seeking and striving, entrepreneurship and fighting, all singing and crying, inspire people today, tell future generations, never forget the past, the teacher of the future. The profound understanding and promotion of the national spirit, the recollection and rejuvenation of the achievements of the forefathers will certainly flow into a powerful power for China's socialist modernization.
我们是21世纪的接班人,我们会经受一次又一次的锻炼,迈开沉着而坚定的步伐,向光辉的未来继续前进。最后,让我们高呼“不忘国耻,振兴中华”!
We are the successors of the 21st century, and we will go through the exercise again and again, and take a steady and firm step to move forward to a bright future. Finally, let's shout "never forget the national humiliation, revitalize China"!
研究发现:A型血的人比O型血的人更容易感染新冠病毒
体坛英语资讯:China secure all womens singles semifinals berths at ITTF German Open
体坛英语资讯:Chinas Xu/Liu claim mixed doubles title at ITTF German Open
这五种吃法无助于提高免疫力
国际英语资讯:Biden projected to win Floridas Democratic primary -- U.S. media
美文赏析:无论付出多少心血,错了就要当机立断
意大利人在阳台上齐声歌唱相互鼓劲
国际英语资讯:U.S. sanctions Syrian defense minister over Idlib conflict
体坛英语资讯:Ex-Real Madrid midfielder Gago suffers new injury
国内英语资讯:Dealing with, defeating viruses common responsibility of intl community: Chinese FM
新研究:咖啡能提高你解决问题的能力
国内英语资讯:21 new confirmed cases of coronavirus infection reported on Chinese mainland
美国人开始用伏特加和芦荟胶自制免洗消毒液
I Have Grown Up 我已经长大了
体坛英语资讯:Real Madrid win derby, Valencia move up to fourth in Spain
考验你擅不擅长解谜的时候到啦!你都能答对吗?
疫情夺不走欢乐:意大利人在阳台上齐声歌唱相互鼓劲
国际英语资讯:UK PM urges people to avoid non-essential contact in fighting COVID-19
办信用卡的优缺点
体坛英语资讯:Scocco shows class as 10-man River Plate extend Superliga lead
体坛英语资讯:CAF decides to continue its partnership with FIFA to initiate reforms
国际英语资讯:Canada announces stricter measures to contain COVID-19 spread
美股"熔断" 全球股市下跌
国际英语资讯:Greece announces further measures to contain COVID-19
美国高中生在Twitter上冒充国会候选人获认证
国际英语资讯:Von der Leyen proposes travel restrictions to EU
国际英语资讯:UK PM denies intention to extend Brexit transition period
体坛英语资讯:China names roster for womens basketball Olympic qualifiers
全球疫情消息汇总:欧盟全境封锁30天 欧洲杯推迟到明年
国际英语资讯:COVID-19 cases in U.S. top 7,000: Johns Hopkins University
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |