Unsurprisingly, people in the United States are spending more time at home, according to a new report from Google that analyzes cellphone location data to see how people’s activities are changing amid the coronavirus pandemic.
谷歌新出炉的报告显示,不出所料,美国民众宅在家的时间更长了。谷歌分析了手机定位数据,想看看新冠疫情期间人们的活动变化。
Activity, measured by “visits and length of stay,” is up 12% at residential locations, while it’s down 47% at retail and recreation sites such as malls, museums, and restaurants. It’s also down 22% at grocery and pharmacy retailers, and down a whopping 51% at transit stations.
根据“访问次数和逗留时间”所得出的住宅区活动量增加了12%,购物中心、博物馆和餐厅等零售点和娱乐场所的活动量减少了47%,杂货店和药店的活动量也减少了22%,车站的活动量减少了多达51%。
The shifts are relative to a baseline measured between January 3 and February 6. The percent changes in the report were based on visits as recently as last Sunday.
这些变化参照的是1月3日至2月6日之间的数值。报告中的百分比的变化是基于上周日的活动量得出的。
Interestingly, while all states saw a decline in activity at most nonresidential categories, including retail and recreation, transit stations, pharmacy and grocery, and workplaces, they were divided on the use of one type of location—parks. http://www.yynat.com/
有趣的是,虽然各州的人在大多数非住宅区的活动量均有所减少,包括零售点和娱乐场所、车站、药店和杂货店、工作场所,但有一个地点他们的活动量却不一样,那就是——公园。
Many states saw a decline in park activity (numbers were down 47% in New York, 27% in Texas, and 38% in Nevada), but others, according to the data, saw a rise in park use: North Dakota park activity was up 73%, Utah saw a rise of 26%, and park activity in South Dakota and Ohio more than doubled, increasing by 126% and 117%, respectively.
很多州的人去公园的少了(纽约的公园活动量减少了47%,得克萨斯州减少了27%,内华达州减少了38%),但数据显示其他州去公园的人增加了:北达科他州的公园活动量增加了73%,犹他州增加了26%,南达科他州和俄亥俄州增加了一倍多,增长率分别为126% 和117%。
Even states with stay-at-home orders in place generally allow people to exercise in parks on their own or with the people they live with, as long as they keep their distance from other people to avoid spreading the virus. Some jurisdictions have restricted access to some parks, beaches, and playgrounds due to crowding.
甚至连出台了在家隔离的规定的州一般也允许人们独自去公园锻炼,或者跟同住者同行,只要和他人保持距离就可以,以避免病毒传播。一些行政辖区因为拥挤,限制了进入公园、海滩和游乐场的人数。
国内英语资讯:Chinese president offers deep condolences to Putin over plane crash
体坛英语资讯:English Premier side Arsenal to visit Uganda next year
国际英语资讯:U.S. Secretary of State arrives in Cairo to start Mideast tour
情人节,一句话虐哭单身族
Don’t Take the Age as Excuse 不要拿年龄当借口
国内英语资讯:China welcomes rapprochement between DPRK, ROK
国内英语资讯:Chinas centrally administered SOEs see surging assets in past five years
体坛英语资讯:Canadian Bloemen ends Dutch dominance in PyeongChang Games speed skating
体坛英语资讯:Udinese ink deal for Brazilian striker Vizeu
国内英语资讯:China Focus: Chinese welcome prosperity with New Year traditions, anti-poverty war
国内英语资讯:China outnumbers other countries in smart city pilots: report
体坛英语资讯:Pique in the spotlight ahead of Cup semi-finals
体坛英语资讯:China loses to Switzerland in mixed doubles curling opener
Top dog?
近几年,汉语中的狗文化好像变了
我国城镇家庭看重校外教育
体坛英语资讯:Haga of Norway crowned in womens 10km cross-country free skiing at PyeongChang Olympics
体坛英语资讯:A moment of pride and joy: Chinese delegation raises national flag at Winter Games
各国央行应打击比特币
国内英语资讯:PLA deputies elected to top legislature
剑桥大学引入性侵匿名举报 9个月收到近200起投诉
“北京爷们”马布里宣布退役
国内英语资讯:Xi expresses condolences over HK bus crash
真淡定!芬兰教练冬奥赛场打毛线 四年前索契他就这么干
国际英语资讯:UN chief reiterates two-state solution to Israeli-Palestinian conflict
国际英语资讯:Egypts Sisi underlines importance to boost Egyptian-U.S. ties
剑桥大学引入性侵匿名举报 9个月收到近200起投诉
五个科学方法让你更快走出失恋痛苦
日本一小学定制阿玛尼校服遭投诉 校方:能彰显地位
近几年,汉语中的狗文化好像变了
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |