我的语文课本上有一张照片,这是1937年8月28日,日本轰炸上海火车南站时,一位记者拍到的一个无助的孤儿的照片。
My Chinese textbook has a picture of a helpless orphan taken by a reporter when Japan bombed Shanghai South Railway Station on August 28, 1937.
1937年7月7日,日本发动了“卢沟桥事变”,侵华战争全面爆发。战火的硝烟弥漫到了上海,许多老百姓都先后赶往火车站,暂时逃往别的地区。一时间,火车站台上乱哄哄地挤满了人。这些人中有的在讨论国家局势,有的为暂时离开家乡而感到难过;有的心急如焚,有的则在担心家人的安危……终于,火车来了,大家推推挤挤上了车,总算松了口气。
On July 7, 1937, Japan launched the "Lugouqiao Incident", and the war of aggression against China broke out in an all-round way. The flames of the war spread to Shanghai. Many people rushed to the railway station and fled to other areas for the time being. For a while, the train platform was full of people. Some of these people are discussing the situation of the country, some are sad to leave their hometown temporarily, some are in a state of anxiety, some are worried about the safety of their families Finally, when the train came, everyone pushed and squeezed into the car, and finally they were relieved.
此时已近黄昏,突然,阴沉的天空上闪出一种冷笑的光。几架日本轰炸机疾飞而来。顿时,炸弹如雨点般打下来。车上的旅客惊慌失措,争先恐后地冲出火车,直奔出火车站。其中有一对夫妇抱着他们一岁孩子。但日本鬼子在他们后面紧追不舍。孩子的爸爸首先失去了宝贵的生命。妈妈抱着孩子继续逃命,她已筋疲力尽,可妈妈为了保护孩子,仍然不顾一切地跑。但是由于受了伤,妈妈跑得很慢,最终也被枪打中了。妈妈临死前对孩子说:“孩子,爸爸和妈妈就要离开你了,你要坚强活下去,长大了打鬼子。
It was almost dusk, and suddenly there was a sneer in the gloomy sky. Several Japanese bombers came at a gallop. Suddenly, the bombs rained down. The passengers on the train panicked and rushed out of the train and straight out of the station. One of the couples is holding their one-year-old child. But the Japanese are chasing after them. The father of the child lost his precious life first. The mother continued to run for her life with the child in her arms. She was exhausted, but in order to protect the child, the mother still ran recklessly. But because of the injury, my mother ran very slowly and was finally shot. The mother said to the child before she died: "my child, my father and my mother are going to leave you. You need to be strong to live and grow up to fight against ghosts.
国内英语资讯:High-level think-tank dialogue focuses on China-U.S. economic, trade ties
国际英语资讯:Romanias ruling majority decides to topple own govt by no-confidence motion
麦当劳CEO和员工谈恋爱,结果被解雇了
国内英语资讯:Xis pledges manifestation of Chinas commitment to further opening up: experts
从朝鲜获释的美国大学生处于昏迷状态
国内英语资讯:Xinhua editor-in-chief meets UNESCO Director-General
2017年6月英语四级作文真题:试卷二【卖自行车】
习近平会见国际足联主席 谈足球运动的真谛
如何在争吵时不伤害感情
国际英语资讯:Indias former PM leads first Sikh delegation into Pakistan through Kartarpur corridor
体坛英语资讯:Iran beat China 63-60 in Basketball friendly
体坛英语资讯:Iran, Japan sign agreement to cooperate in soccer
这些善意的谎言是可以告诉另一半的
盖尔•加朵将再次出演神奇女侠
国内英语资讯:Official requires good publicity work for CPC congress
国际英语资讯:Search for missing continues as death toll reaches 146 in Bangladesh landslides
美文赏析:写给自己的一封信
伦敦大火至少12人丧生
国内英语资讯:No casualties reported in Typhoon Merbok
众议院多数党党鞭斯卡利斯术后伤势危急
国际英语资讯:Interview: Trump policies could roll back U.S.-Cuba ties, says Mexican academic
最新流行的饮食方式,让你2倍速减肥!
体坛英语资讯:Cristiano Ronaldo accused of 14.7 million euro tax fraud
国内英语资讯:Xi meets with FIFA president Infantino
如果朋友圈只剩你一个人单身
国际英语资讯:Death toll rises to 12 in Londons towering inferno
我就喜欢看着你笑
英语课上不会讲:如何正确使用 “etc.” ?
国际英语资讯:DPRK ready to open up to international tourists: ambassador
国内英语资讯:Political advisors discuss improving peoples health
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |