我的语文课本上有一张照片,这是1937年8月28日,日本轰炸上海火车南站时,一位记者拍到的一个无助的孤儿的照片。
My Chinese textbook has a picture of a helpless orphan taken by a reporter when Japan bombed Shanghai South Railway Station on August 28, 1937.
1937年7月7日,日本发动了“卢沟桥事变”,侵华战争全面爆发。战火的硝烟弥漫到了上海,许多老百姓都先后赶往火车站,暂时逃往别的地区。一时间,火车站台上乱哄哄地挤满了人。这些人中有的在讨论国家局势,有的为暂时离开家乡而感到难过;有的心急如焚,有的则在担心家人的安危……终于,火车来了,大家推推挤挤上了车,总算松了口气。
On July 7, 1937, Japan launched the "Lugouqiao Incident", and the war of aggression against China broke out in an all-round way. The flames of the war spread to Shanghai. Many people rushed to the railway station and fled to other areas for the time being. For a while, the train platform was full of people. Some of these people are discussing the situation of the country, some are sad to leave their hometown temporarily, some are in a state of anxiety, some are worried about the safety of their families Finally, when the train came, everyone pushed and squeezed into the car, and finally they were relieved.
此时已近黄昏,突然,阴沉的天空上闪出一种冷笑的光。几架日本轰炸机疾飞而来。顿时,炸弹如雨点般打下来。车上的旅客惊慌失措,争先恐后地冲出火车,直奔出火车站。其中有一对夫妇抱着他们一岁孩子。但日本鬼子在他们后面紧追不舍。孩子的爸爸首先失去了宝贵的生命。妈妈抱着孩子继续逃命,她已筋疲力尽,可妈妈为了保护孩子,仍然不顾一切地跑。但是由于受了伤,妈妈跑得很慢,最终也被枪打中了。妈妈临死前对孩子说:“孩子,爸爸和妈妈就要离开你了,你要坚强活下去,长大了打鬼子。
It was almost dusk, and suddenly there was a sneer in the gloomy sky. Several Japanese bombers came at a gallop. Suddenly, the bombs rained down. The passengers on the train panicked and rushed out of the train and straight out of the station. One of the couples is holding their one-year-old child. But the Japanese are chasing after them. The father of the child lost his precious life first. The mother continued to run for her life with the child in her arms. She was exhausted, but in order to protect the child, the mother still ran recklessly. But because of the injury, my mother ran very slowly and was finally shot. The mother said to the child before she died: "my child, my father and my mother are going to leave you. You need to be strong to live and grow up to fight against ghosts.
当命运对我说“不行”
Airbnb砸了巨款,成了奥运合作伙伴,想让运动员做网红?
国际英语资讯:Chinas BYD lands large electric bus order in Netherlands
体坛英语资讯:Pliskova lurches past Halep into semis of WTA Finals
诺贝尔获奖经济学家称:别谈GDP了,它已过时
国际英语资讯:News Analysis: Greek labor market appears saturated for migrants
国内英语资讯:China Focus: Chinas paleolithic relics gain recognition from intl experts
体坛英语资讯:Guangdong beats Liaoning 107-98 in CBA opener
《时代周刊》评出2019年十佳电影,每一部都想看!
国内英语资讯:Senior Chinese official opposes, condemns U.S. interference in Chinas internal affairs
国内英语资讯:China, Myanmar pledge to boost ties to new high
2019年12月英语四级作文范文
国内英语资讯:Participants visit Shanghai before attending South-South Human Rights Forum
自卑的人容易患抑郁症吗?
H&M现在成了二手市场的抢手货
国内英语资讯:Chinese vice president meets head of Japans national security council
2019年12月英语六级作文范文:失败
国际英语资讯:Saudi king calls Trump after Saudi national goes on shooting spree in U.S. military base
国际英语资讯:Roundup: French govt defends plan to overhaul pension, but open for dialogue
国内英语资讯:Political advisors discuss developing eco-compensation mechanisms
国内英语资讯:Xi Focus: CPC Central Committee holds symposium to solicit advice on economic work
国内英语资讯:Over 500 cultural relics unearthed at ancient poets ancestral home
国内英语资讯:CPC leadership deliberates upon 2020 economic work, anti-corruption
国内英语资讯:Vice premier meets Macao SAR governments new administrative team
国际英语资讯:Britains Communist leader criticizes U.S. arrogance in Xinjiang interference
体坛英语资讯:Preview: Returnees likely to capture headlines in Premier League this weekend
国内英语资讯:UN official lauds Chinas efforts to ensure affordable Internet access
体坛英语资讯:China cruise past North America 107-73 in international womens basketball warmup
国内英语资讯:China Focus: CPC leadership discusses 2020 economic work, anti-corruption
嘉士伯将要用纸瓶子装啤酒
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |