树根和树叶是树家族的一员。以往他们都能和谐相处,各尽其责。可是,渐渐地,这温馨的气氛被打破了……
Roots and leaves are members of the tree family. In the past, they were able to live in harmony and fulfill their responsibilities. But, gradually, the warm atmosphere was broken
在一个明朗的夏日,树叶伸了伸自以为柔软的腰肢,傲慢地对风说:“我的身段谁也比不上,椭圆的身形,翠绿的裙衫,还一年一换衣裳呢!”
On a bright summer day, the leaves stretched out their soft waists and said arrogantly to the wind, "my figure is no better than that of an oval figure, a green skirt and a change of clothes every year!"
说完他又弯下腰冲地面上的树根喊:“喂!树根,看你那黑不溜秋、弯弯曲曲的,多难看,你敢和我比一比谁更美吗?”树根瓮声瓮气在地下说:“没有我,你就美不起来了。”
Then he bent down to the roots of the trees on the ground and shouted, "Hello! Tree root, how hard it is to see that you are black and crooked. Do you dare to be more beautiful than me? " "Without me, you would not be beautiful," said the tree root
过了不一会儿,树叶又炫耀起来:“我这一生多风光阿!外面的世界看个够;我是最有用的,没有我树木哪能茂盛?没有我们,路人到哪里遮荫纳凉,我才是最有用的。”
After a while, the leaves began to show off: "I've had a lot of scenery in my life! I'm the most useful. How can trees flourish without me? Without us, I would be the most useful place for passers-by to shade. "
她的话被路过的小鸟听到了。小鸟说:“树叶,难道你忘了吗?没有树根天天给你们输送营养,你们能那么鲜活吗?树根其貌不扬,但是没有他整日默默地工作,你那整棵大树恐怕就要死掉了。你应该感谢树根才对。”
Her words were heard by passing birds. The bird said, "leaves, have you forgotten? Can you be so fresh without the tree roots delivering nutrients to you every day? The root of the tree is not beautiful, but without him working silently all day, your whole tree will die. You should thank the roots. "
听了小鸟的话,树叶羞愧地低下了头,从此再也不贬低树根了。
At the bird's words, the leaves lowered their heads in shame, and never lowered the roots again.
小黄山
扶小树
美国又“退群” 宣布退出世界卫生组织
全球首支AI MV亮相2020世界人工智能大会云端峰会 你pick谁?
公园里的金鱼
我的笔盒
假如我有一支马良的神笔
在咖啡厅要“续杯”你居然说成one more?
喂鱼
路边的交通规则
《天鹅、大虾和梭鱼》读后感
除了“How are you?”,还能怎样用英语问候熟人?
学骑车
葫芦落光之后
英语课上的趣事
小兔掉进坑里啦
我喜欢的小动物
鱼到哪儿去了
最好的办法
妈妈买鞋
五彩的秋天
迷人的春天
哈佛大学和麻省理工学院起诉美国政府 反对留学生签证新规
小玲进步了
看猴
秋天的枣树
启用备用试卷 安徽歙县高考9日补考语文、数学
公园里的菊花
无题
这就是我
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |