所在位置: 查字典英语网 > 小学英语 > 四年级小学英语 > 四年级小学英语作文 > “大足石刻”导游词

“大足石刻”导游词

发布时间:2020-04-09  编辑:查字典英语网小编

大家好!今天就由我带着你们去去游。它是重庆目前唯一的世界文化遗产,现存唐宋摩岩造像万余尊,与敦煌、云岗、龙门、麦积山四大着名石刻相对,大足石刻不仅保存完好,艺术精湛,而且达到了中国石刻艺术的巅峰。

Hello everyone! I'll take you on a tour today. It is the only world cultural heritage in Chongqing at present. There are more than ten thousand stone sculptures in Tang and Song dynasties. Compared with the four famous stone carvings in Dunhuang, Yungang, Longmen and Maijishan, Dazu stone carvings are not only well preserved and exquisite, but also reach the peak of Chinese stone carvings.

在参观前,我们先认识大足这个地方。四川的大足是石刻之乡。全县有40多处石刻,造像达5万多个。它规模宏大,内容丰富,造像集中,技艺精湛,表现“神的人化,人的神化”的特点,有北敦煌,南大足之说。其中最着名、规模最大的有两处,一处叫宝顶山,一处叫北山。

Before visiting, we got to know Dazu. Dazu in Sichuan is the hometown of stone carving. There are more than 40 stone carvings and more than 50000 statues in the county. It is large-scale, rich in content, concentrated in sculpture, superb in craftsmanship, and shows the characteristics of "God humanization, human deification". It has the theory of Dunhuang in the north and Dazu in the south. Two of the most famous and largest are Baoding mountain and Beishan Mountain.

据说,北山的石刻造像近万。这些石刻像的特点是刻工精细,形象生动,其中最精彩的是几座观音、文殊和普贤的造像。可惜,时间太短,我们没有前往。

It is said that there are nearly ten thousand stone sculptures in Beishan Mountain. These stone carvings are characterized by fine workmanship and vivid images. Among them, the most splendid ones are those of Guanyin, Wenshu and Puxian. Unfortunately, the time is too short for us to go.

大家跟我往前走,去参观宝顶山的石刻。看,这就是宝顶山的石刻。它是我国石窟艺术中罕见的。在风格上和北山很不相同。这里的刻像,大都是用一组一组的雕像来连续表达一个或几个不同内容的佛经故事,不仅内容丰富,而且具有浓郁的生活气息。

Let's go ahead with me and visit the stone carvings in Baoding mountain. Look, this is the stone carving of Baoding mountain. It is rare in Chinese Grotto Art. It is very different from Beishan in style. The carvings here are mostly groups of statues to continuously express one or several Buddhist Scripture stories with different contents. They are not only rich in content, but also full of life atmosphere.

行先让我们看看充满农村生活情趣的牧歌式的石刻《牧牛道场》。这是一个精彩的故事。它所表现的是牧童驯牛的全过程。你一幅一幅看,一看就明白意思的。牛的犟劲和牧童在驯服牛后的悠然自得的神情都刻画得非常真切、生动。

Let's take a look at the pastoral stone carvings "cattle ranch" full of rural life interest. This is a wonderful story. It shows the whole process of the shepherd's training cattle. You can see it one by one, and you can understand it. The obstinacy of the cattle and the carefree expression of the shepherd's boy after he tamed the cattle are all vividly portrayed.

下面,我们再看看另一组。这叫《父母恩重经变像》的石刻。它把父母养育儿女的过程,从怀孕、临产、哺乳到儿女长大成人,婚嫁、离别等,分别用十一组雕像来表现。每一组表现一个主题,人物形象和思想感情都刻画得相当生动、细腻,并都刻有文字说明。我们观看这里的石刻,仿佛在欣赏古代的连环图画。你们有这个感觉吗?哈哈,小朋友都点头了!

Next, let's look at another group. This is called the stone carving of "parents' benediction and transfiguration". It shows the process of parents raising their children, from pregnancy, parturition and lactation to their children growing up, marriage and separation, with 11 groups of statues respectively. Each group represents a theme, and the characters, thoughts and feelings are portrayed vividly and delicately, with written descriptions. We look at the stone carvings here as if we are enjoying the ancient serial pictures. Do you feel that? Ha ha, the children all nodded!

大家慢走,要上台阶了,注意安全。大家再看看这组啊!这《释迦降生图》是颇有趣味的。释迦降生后,半身端坐于石盆内,旁边有两个力士手扶石盆。上面雕有九条龙的龙头,正中的龙头口中吐水洗濯太子,名为“九龙浴太子”。水从何来?原来在这片崖壁上有一水池,根据这种地形是不适于崖刻的,因为日久天长会把崖壁浸蚀。但是精明的古代石匠,巧妙地利用雕刻把水池积水从龙头排走,变不利条件为有利条件,这种匠心独运,不能不使人感到钦佩吧?

Please walk slowly. It's time to go up the steps. Pay attention to safety. Let's see this group again! This picture of Sakya's birth is quite interesting. After the birth of Sakya, he sat in the stone basin with his body half upright, with two powerful men holding the stone basin beside him. There are nine dragon's faucets carved on it. In the middle of the faucet, the prince spits out water to wash the prince, named "Prince Jiulong bath". Where does water come from? Originally, there was a pool on this cliff. According to this kind of terrain, it is not suitable for cliff carving, because the cliff will be eroded over time. But the ancient stone craftsmen, who were smart enough to use sculpture to drain the water from the water pool from the faucet, turned the unfavorable conditions into favorable conditions. This ingenuity is not without admiration, is it?

此外,里面还有的故事也很有教益,如:酗酒有罪,劝酒更有罪;会做事的人听大事,不听小事,看大事不看小事等等。你们看了一定收益匪浅的!我就讲解到这里了,请大家自由参观,也请大家注意保护文物和保持环境卫生。

In addition, there are also stories that are instructive, such as: guilty of drinking, more guilty of persuading; people who can do things listen to big things, don't listen to small things, see big things instead of small things, and so on. You've got a lot of money! I've come here to explain. Please visit freely and pay attention to the protection of cultural relics and environmental sanitation.

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限