India said it was planning to turn some railway coaches into isolation wards for patients with coronavirus, as authorities scramble to prepare the country’s health infrastructure for an expected surge in cases.
印度称正计划把火车车厢改造成新冠患者的隔离病房,当局预计确诊病例会剧增,正紧急筹备卫生基础设施。
Prime Minister Narendra Modi asked the country’s 1.3 billion people this week to stay indoors for three weeks in the world’s biggest lockdown, seeking to curb the spread of the illness. India’s network of trains, the country’s lifeblood, has been idled.
现在全球封城规模空前,纳伦德拉·莫迪总理本周让全国13亿人留在家中三周,尽力控制疾病蔓延。印度的铁路网是该国命脉,但现在已经闲置了。
One train coach has been turned into a prototype quarantine facility, state-owned Indian Railways said in a statement.
印度国有铁路公司在声明中说,一节火车车厢已经被改造成了隔离设施的原型。
Once they get clearance, the plan is for each of India’s railway zones to convert 10 coaches into such wards every week, the company added. Indian Railways has 16 zones, according to its website.
该公司补充说,一旦通过审批,该国计划是各铁路区域每周将10个车厢改造成这种隔离病房。该公司网站显示,印度铁路共有16个区域。
“Railways will offer clean, sanitised & hygienic surroundings for the patients to comfortably recover,” tweeted railways minister Piyush Goyal. He did not specify how many people could be cared for in each coach.
印度铁道部长皮尤什·戈亚尔在推特上说:“铁路将为病人提供干净的、令人满意的卫生环境,让他们在康复期间过得舒服。”他没有具体说明每节车厢能容纳多少病人。
India has reported 918 confirmed cases, including 19 deaths.
印度共报告了918个确诊病例,包括19个死亡病例。
The lockdown measures are taking a huge toll on India’s poor, including millions of migrant labourers whose jobs in cities have vanished. Many are now walking back to their villages or crowded bus stations in the hopes of finding rare transport, raising fears they will unintentionally spread the virus across India.
封城给印度的穷人带来了巨大的损失,其中包括数百万民工,他们丢了城市里的工作。现在很多人步行回到村里或拥挤的公交车站,希望能找到仅有的一些交通工具,这也增加了人们的恐慌,担心他们会无意中把病毒传播到整个印度。
Last Saturday, a migrant worker, who set out from New Delhi on a 270 kilometres (168 miles) walk to his hometown in the central Indian state of Madhya Pradesh, collapsed and died, a police official said.
警察说,上周六有一位民工晕倒,随后去世了。他从新德里启程,步行270公里(168英里)回到他位于印度中央邦的家里。
India’s home ministry said in a statement on Saturday it was advising states to provide food and shelter to migrants at relief camps alongside highways.
印度内政部周六在声明中说建议各邦在公路周边的救援营地为民工提供食物和住所。
国际英语资讯:Macron admits failure, but sticks to contested reforms
国际英语资讯:DPRKs top leader Kim Jong Un supervises newly developed tactical weapon test: KCNA
国际英语资讯:Swedish envoy concerned about collateral humanitarian damage of sanctions on DPRK
国际英语资讯:British PM busy seeking support for her Brexit deal
国际英语资讯:More skilled workers immigrate to Germany from non-EU countries
国际英语资讯:Spanish leader to enhance economic, political ties with trip to Cuba
国际英语资讯:German Freshfields offices searched again in Cum-Ex tax fraud scandal
国际英语资讯:U.S. halts border crossing after migrants protest in Mexico
国际英语资讯:AU special envoy leaves for Zimbabwe to open infrastructure forum
国际英语资讯:UN welcomes Security Councils sanctions on people undermining Libyas stability
国际英语资讯:Gold retreats as U.S. dollar strengthens
国际英语资讯:UN envoy not objects to replacing Presidential Council: Libyan parliament speaker
国际英语资讯:Critical 24-hours for UK PM as her Brexit deal faces stormy reception
国际英语资讯:Israeli geopolitical instability behind Lebanese financial crisis: economist
国际英语资讯:Global economy remains at growing risks of trade tension, political uncertainty: OECD
国际英语资讯:News Analysis: British PM set to press ahead with Brexit plan despite political crisis
国际英语资讯:Sri Lankan parliament passes no-confidence motion against new govt
国际英语资讯:S. African National Assembly adopts report on procedures to remove president
国际英语资讯:New Maldivian president sworn in
国际英语资讯:Cuba appeals to IAEA to assess its readiness for radiation emergencies
国际英语资讯:Next 72 hours crucial in Brexit talks as UK PM says deal within grasp
国际英语资讯:IAEA says Iran still complies with nuclear deal
国际英语资讯:Trump submits written answers to Mueller over Russia probe
国际英语资讯:Trump, Merkel discuss trade, security issues at G20 summit
国际英语资讯:Russia slams Washingtons plans to quit arms control treaties
国际英语资讯:Death toll in northern California wildfire climbs to 48
国际英语资讯:Moscow confirms Russia shoots, holds 3 Ukrainian naval ships in Black Sea
国际英语资讯:1 killed, 4 injured in blast in NW Pakistan
国际英语资讯:Macron, May commemorate soldiers killed in Battle of Somme during WWI
国际英语资讯:S. Korea to dissolve Japan-funded foundation for wartime sex slavery victims
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |