Asymptomatic COVID-19 patients refer to those who do not show any symptoms, including fever and cough, but their tests for the novel coronavirus are positive.
新冠肺炎“无症状感染者”指没有发烧和咳嗽等症状,但是新冠病毒检测为阳性的人。
Asymptomatic patients are not categorized as confirmed cases, because only those showing symptoms can be labeled as confirmed cases, according to the latest version of the COVID-19 diagnosis and treatment guidelines released by the National Health Commission.
根据国家卫健委发布的最新版新冠肺炎诊疗方案,“无症状感染者”不能算确诊病例,只有出现症状的感染者才能被纳入确诊病例。
Asymptomatic patients could infect others, but are not the major source of the spread of novel coronavirus, according to the World Health Organization.
世界卫生组织表示,“无症状感染者”会感染他人,但不是新冠病毒的主要传染源。

The infection rate is usually very high of those who have close contacts with asymptomatic novel coronavirus carriers.
一般来说,“无症状感染者”对与其密切接触的人的传染率很高。
But the number of confirmed COVID-19 cases is not increasing but reducing in the mainland, and that indicates China did not have many asymptomatic novel coronavirus carriers.
但是中国近期新冠肺炎新确诊病例数不仅没有上升,反而在不断下降……这可以说明:中国还没有大量的“无症状感染者”。
There isn't any specific number on China's asymptomatic novel coronavirus carriers and more detailed and professional studies and research are needed in the following months.
目前关于中国国内“无症状感染者”的情况没有具体数字,未来几个月还需进行详尽专业的研究。
疯狂口语要素精选11
实用口语:Bob Brings Cookies to the market
2011年实用口语练习:学习疑问
最常用的26句生活用语
“潜规则”之职场八条
老外“精神不好”时会说些什么
实用口语:选举 Elections
2岁的萝莉口译员Lucy Wang
实用口语:Nicole's day at school
实用口语情景轻松学:说一说旅行要准备的东西
英语口语主题:交际英语热门话题47个(21--生日派对)
中国常犯的英语口语错误
英语口语主题:交际英语热门话题47个(11--表达歉意)
2011年实用口语练习:一起来找“茶”
2011年实用口语练习:表达鼓励的10句英语
实用口语情景轻松学:交通高峰期影响车速
实用口语情景轻松学:我没在海里游过泳
口语情景对话:走遍美国精选 感恩节ACT 1 - 1
英语口语主题:交际英语热门话题47个(14--同事之间)
2011年实用口语练习:Arrival 入学报到啦
2011年实用口语练习:实用英语串烧
口语情景对话:走遍美国精选 二度蜜月ACT 3 - 3
疯狂口语要素精选 17
口语情景对话:走遍美国精选 做游戏ACT 3 - 2
实用口语情景轻松学:我想买个数码摄像机
节日英语口语:十一句话搞定圣诞礼物
疯狂口语要素精选 6
实用口语情景轻松学:求职面试
日常口语精华集1
实用口语:浪漫 Romance
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |