Over the last few days, we have seen frenzied scenes of shoppers in supermarkets scrambling over each other to get their hands on basic essentials due to coronavirus fears. In one dramatic case a 56-year-old man was allegedly robbed for the toilet roll he bought moments earlier.
在过去的几天里,我们看到了疯狂的场景:出于对冠状病毒的恐惧,人们在超市里争先恐后地抢购基本的必需品。而且还发生了一件戏剧性的事件,据称一名56岁的男子几分钟前购买的卫生纸被洗劫一空。
According to MyLondon, these are the 13 items that people are filling their supermarket trolleys with which has caused some retailers, such as Aldi, to put restrictions in place. Anyone shopping in Aldi can only buy four of each product to ensure it's a level playing field.
据MyLondon称,这是人们在超市手推车里装满的13种商品,这也导致了一些零售商,如Aldi等实行限购制。任何在Aldi购物的人每种商品只能购买四个,以确保一个公平购买环境。

Pasta
意大利面
With a long shelf life, healthy, cheap and a little goes a long way it's no surprise that the Italian staple is being snapped up by panic buyers.
意大利主食保质期长、健康、便宜,而且可以吃很久,因此意大利主食被恐慌的买家抢购一空也就不足为奇了。
In the event of pandemic, war, nuclear disaster, tins are a solid for pulses, veg, meat, in fact you can eat a meal comprising of three or four different food items out of just one tin.
罐头食品Tinned food在瘟疫,战争,核灾难的情况下,罐头是豆类、蔬菜、肉类的固体,事实上,一个罐头中的三到四种不同食物就可以组成的一顿饭。
Toilet roll
卫生纸
It's a luxury we like to have in the UK with users being able to choose from different variations such as quilted sheets to ones to ones softened with shea butter. However many bidet-loving cultures are baffled at the panic.
这是我们希望在英国能够拥有的一种奢侈品,用户可以从不同种类中进行选择,比如从绗缝床单到用牛油果油软化的床单。然而,许多喜欢坐浴盆的文化的人对这种恐慌感到困惑。
Bread
面包
This is no surprise. Sandwiches are the British stalwart for when nothing else will suffice.
这并不奇怪。三明治是英国人最喜欢的食物,因为没有其他食物能满足他们的需求。
Tissues
纸巾
They can double up for when you have the sniffles and if you weren't one of the 'lucky ones' who managed to buy any toilet rolls.
如果你不够幸运没买到卫生纸时,当你流鼻涕的时候,他们可以让你付双倍的钱来买。
Hand sanitiser
洗手液
When you can't wash your hands for 20 seconds as advised to help tackle the killer bug then you need an alternative.
如果你不能按照建议的洗手20秒以消灭致命细菌时,那么你就需要另谋出路了。
Frozen food
冷冻食品
Like tinned food for the larder - although if we lose power we're sunk.
就像食品柜里的罐头食品一样,如果没有电,我们就会陷下去。
Flour
面粉
If you can't buy any bread then at least you can bake your own.
如果买不到面包,至少你可以自己烘焙。
Biscuits
饼干
Fingers crossed you have teabags too.
如果有茶包,配上饼干就万事大吉了。
Antibacterial wipes
抗菌湿巾
See hand sanitiser, but for surfaces, vehicles, furniture, children...
参阅洗手液,这些可以用于表面,车辆,家具,儿童……
体坛英语资讯:China U-19 beat Hungary 4-0 in Panda Cup tournament
Companies commit to cutting plastic pollution 英国塑料协定:多家公司共同承诺减少污染
国内英语资讯:China Focus: Xi to chair SCO summit in Qingdao
国际英语资讯:UAE strives to become financial innovation center, taking advantage of Chinas B&R Initiati
这类运动或有助于缓解抑郁
气候变化惹的祸:白毛动物恐将灭绝
国内英语资讯:Spotlight: China welcomes all UN member states to jointly utilize its space station
国际英语资讯:Iran awaits Europeans proposals to implement nuke deal: FM
孩子的愿望:希望手机从未被发明
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses service sector opening-up
体坛英语资讯:Detroit Pistons to target former Raptors coach Casey
体坛英语资讯:Real Madrid crowned Euroleague champions
高考前,千万别“紧张”
谈论这件事的情侣最幸福
About Little Animal 关于小动物
国内英语资讯:No casualties reported in 5.7-magnitude NE China earthquake
这位23岁的姑娘希望减弱社交媒体对精神健康造成的危害
The problem-solving prizes 为鼓励创新和解决问题设置“挑战奖”
研究:你喜欢的音乐类型可以反映你的性格和智商
体坛英语资讯:Feature: Champions League draws attention to native of Germanys Black Forest
30岁男子“啃老”8年 父母一气之下告上法庭
国内英语资讯:China Focus: Shanghai Spirit - strong momentum behind steady SCO development
漫威之父起诉前公司,原因震惊到我了
国际英语资讯:Moon, Kim hold second summit in Panmunjom
老牌间谍哈斯佩尔宣誓就任中情局长
研究发现:天气太热真的会影响考试成绩
体坛英语资讯:King of Clay Nadal will focus on staying competitive
My School 我的校园
国内英语资讯:SCO countries pledge to enhance political trust, safeguard stability for development
国内英语资讯:Chinese premier stresses higher level of opening-up
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |