Once,
曾经
a middle aged man took his eighty years old father to the park.
有一个中年男人带着他八十高龄的老父亲去逛公园
His father used a stick for walking.
他的父亲拄着拐杖
While the old man stepped out from the car,
当这位老人从车里下来的时候
his stick fell down,
他的拐杖坠落在地
and he lost his balance.
他失去了平衡
But,
但是,
immediately before falling,
就在他摔倒前一刹那
his son gripped his hand tightly,
他的儿子紧紧握住了他的手
and saved him.
救了他
The old man smiled at his son gratefully.
老人感激的冲儿子微笑
The son said,
儿子说道
'Papa put that stick aside.
爸爸,把拐棍收起来吧
I will support you for walking.'
我来扶着你走
Holding his son's hand,
牵着儿子的手
the old man walked slowly.
老人慢慢走着
They sat on a bench.
他们在长椅上坐下
The old man taking a deep breath said,
老人深呼吸,然后说道
'You know what?
你知道吗
This is life!'
这就是生活!
The son amusingly asked,
儿子觉得十分有趣,问道
'What do you mean, papa?'
你是什么意思,爸爸?
The man said,
老人说道
'Look!
你瞧
Once,
曾经
when you were a kid,
你还是个孩子的时候
I was holding your hand
我牵着你的手
to support you for walking.
带着你走路
Now,
现在
you are holding my hand to support me!
轮到你牵着我的手,带我走路
Years ago,
多少年前
you were identified as my son,
你是我的儿子,受到我的照顾
now I am under your care!
现在,我要受你照顾了
This is what the game of life!'
这就是生命的游戏
The man smiled at his dad's comments.
男人听着父亲的谈论露出微笑
Very fondly
十分欣然的
he put his dad's thin skinned hand on his own,
他把父亲枯瘦的手放到自己手中
and stroked it softly.
轻轻拍着
He said,
他说
'Nothing new papa!
这有什么稀奇的,爸爸
Let us enjoy the life,
我们就该享受这样的生活
the way it runs!
享受它运转的方式
We all are passing through the phases of life.
我们都会经历生活的各个阶段
So nothing new,
所以,这没什么新奇的
nothing to worry!'
你不必担心
'You know, son?
儿子,你知道吗
What is the funniest part of life?'
生活中最有趣的部分是什么
'What?!'
是什么?
mischievously the son questioned his dad.
儿子逗趣的问父亲
The old man triumphantly replied,
老人自豪的回答道
'We all want to be 'young' forever!
我们都希望永远年轻,
Ageless!'
长命百岁!
Obviously
可是,显然
the son's perception of 'ageless' was different from his father.
儿子对“长命百岁”这个词的看法与父亲不同
Out of curiosity he asked,
他出于好奇问道
'Why, papa?'
“为什么,爸爸?”
'Ha, you know why!
哈哈,你知道为什么!
Young age is always full of excitement,
青春总是充满了兴奋
thrilling, and phenomenal!
刺激,了不起的事
When you are a child,
而孩童时期
it is carefree life.
则是无忧无虑
No stress, no liabilities, nothing.
没有压力,没有责任,什么都没有
Friends, gossips , games,
只有伙伴,闲言碎语,游戏
everything is so enjoyable,
每件事都那么富有乐趣
that never happens again when you catch ages.
随着年岁增长,这些都会一去不返
His son laughed aloud,
他儿子大笑起来
said,
说到
'Papa, are you still roaming around, in your time?
爸爸,你还在过去的时间里徘徊不前吗
We are not exempted a single day without stress,
其实,我们没有一天能毫无压力
and struggling for survival.
每天我们都在为活着挣扎
However, we have to manage.
然而,我们不得不战胜这些
So, don't think too much.'
所以,不要忧思太多了
'papa,
爸爸
you have gone through all the phases of life,
你已经经历过了生活的所有阶段
because of which
也正因为此
you are haunted by the golden time of 'childhood',
“童年”的黄金岁月困扰着你
if there would be no growth of period,
但如果人在各个阶段没有长进
how could you compare the childhood as remarkable?!
你又怎么会觉得童年弥足珍惜呢
As you said papa,
爸爸,正像你说的
'This is the game of life!'
这就是生命的游戏!
Once again,
再一次
the old man waggled his head.
老人摇起了头
'Oh, yes! You are right!
是的,你是对的!
There is a huge difference between now and then!'
现在与过去的差别多么大呀!
带着自豪冲马桶
英国人最爱和最讨厌的10大声音
英国母女捡到中国情侣七夕漂流瓶
体坛英语资讯:Argentine football chief Tapia removed from FIFA role
国内英语资讯:Feature: Intl travelers welcome restored order at Hong Kong airport
国际英语资讯:Canadian opposition parties seeking to review report on Trudeaus violation of ethics law
国际英语资讯:Fire guts Bangladesh plastic factory
巴西一男两女家庭模式遭炮轰
斯里兰卡急聘刽子手 工作轻松仅限男性
国内英语资讯:China solicits public opinions on draft revisions of judicial authentication regulations
奥地利男孩和土拨鼠成亲密好友 相交4年友谊深厚
国际英语资讯:News Analysis: Lebanon PM faces U.S. pressure for tougher line against Hezbollah: analysts
放飞心灵找宁静:远离喧嚣的10个好地方
国内英语资讯:China urges U.S. to stop wrong practices on Chinese enterprises
日本因何丧失电子业霸主地位?
阶梯教室里影响深远的创新
普京被曝生活奢靡 有58架飞机20座别墅
国际英语资讯:Pakistan urges international attention to Kashmir crisis
美大选主题:你比四年前过得更好吗?
国内英语资讯:China-Arab States tourism fair to be held in NW China
三星败诉 苹果成移动市场霸主
体坛英语资讯:Tour de France: Ewan sprints to his second stage win, Thomas involved in another crash
胖子的记忆力思考力下降快
美电影公司邀哈里王子拍成人片
世界最贵纸袋热销单价185英镑
未来人类需素食以避免食品短缺
强大女性教你如何横扫人生七大沮丧时刻
飞行启示录 We will see what happens
旅游生意:中间商难以出局
国内英语资讯:China urges Japan to honor its commitment, take actions to win Asian neighbors trust
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |