Starbucks has joined other food and beverage chains in taking action to prevent the spread of COVID-19, the novel coronavirus that has infected more than 100,000 people across the world.
星巴克也和其他食品饮品连锁店一样,开始采取措施避免新冠肺炎传播,全球已有超过10万人感染新型冠状病毒。
Starbucks baristas have paused filling personal cups or “for here” mugs in stores. However, the coffee chain will continue to honor its customary 10-cent discount to customers who bring their own mermaid tumbler cup or ask for an in-store option. So at least your wallet won't take a hit in the process.
星巴克的咖啡师已停止用顾客自带的杯子或店里的“店用杯”接咖啡。但是这家咖啡连锁店像往常一样会给自带杯或想要用店用杯的顾客10美分的优惠,至少在疫情期你不会有经济损失了。
This represents just one of the many actions Starbucks has chosen to take in the name of public health. The coffee chain has also increased cleaning and sanitizing in all company-operated locations, as well as provided stores with information on how to proceed in the event they are impacted by the virus.
这只是星巴克在公共卫生方面采取的众多措施之一,这家咖啡连锁店还在所有直营咖啡店里加强清洁和消毒,并指导它们如何在受疫情影响期间继续营业。
On the corporate level, all business-related air travel has been suspended through the end of March. The company has also modified or postponed large meetings in both the U.S. and Canada.
在公司层面,三月末前取消所有商务航空旅行,该公司也修改或推迟了美国和加拿大的大型会议。
体坛英语资讯:Ghana, Uruguay reach World Cup quarters
体坛英语资讯:Ferguson interested in David Villa deal
体坛英语资讯:Celtics coach Rivers to work on in Boston
体坛英语资讯:South Africa 2010: Paraguay aspires good place in South Africa
体坛英语资讯:Scolari denies interest in coaching Brazil again
体坛英语资讯:Australian former PM stands firm after International Cricket Council snub
体坛英语资讯:Chinas top player Li sails into last 16 at Wimbledon
体坛英语资讯:Yao Mings wife gives birth to daughter
体坛英语资讯:Domenech frustrated after draw with 10-man Uruguay
体坛英语资讯:Germany punch Argentina 4-0, Spain edge Paraguay 1-0
体坛英语资讯:Roberto Carlos refuses offer from Roma
体坛英语资讯:Messi scores second weekly hat-trick in Barcas win in Zaragoza
体坛英语资讯:Argentina, Germany to meet in World Cup quarters following controversial wins
体坛英语资讯:Rafael Sobis expected to sign with Internacional
体坛英语资讯:Lu stuns Roddick in 4th round at Wimbledon
体坛英语资讯:Argentinas Tevez named Man of the Match
体坛英语资讯:Capello, Lampard call for goal-line technology
体坛英语资讯:Beckham ranked best soccer money maker in Forbes
体坛英语资讯:Japan coach Okada to quit after World Cup
体坛英语资讯:Miller: tired but happy
体坛英语资讯:World No. 1 Nadal battles into Wimbledon final
埃及新首都建设获中企投资
体坛英语资讯:New Zealands Michael Hendry champions Indonesia Open
幸福婚姻的关键元素
体坛英语资讯:Gyan sends Ghana to World Cup quarters
苹果7出来了 Iphone7 Is Coming
体坛英语资讯:Klose joins elite German club with 50th international goal
中国黄金单身汉组团赴俄相亲 指定要“肤白碧眼”女子
Samsung Electronics to compensate Galaxy Note 7 parts suppliers
奥巴马发文章:2030年前送人类上火星并安然无恙返回地球
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |