I’m going through it right now.
此时此刻我正经历着这件事
Last night
就在昨晚
one of our 3 family dogs
我家的三只狗狗中的一只
was hit and killed by a car
被一辆车撞了,当场死亡
in front of my mother’s house.
就在我妈妈的屋子门口
The dogs became,
这些狗狗早已
more or less,
或多或少的
my mother’s surrogate children
成为母亲的干儿子干女儿
after her human children grew up
她亲生的孩子们都已经长大
and moved out
从家里搬了出去
and my father ran with a midlife crisis
而我的父亲,遭遇中年危机时逃走
and left her.
离开了她
The one that was killed
而失去的那条狗
had bonded with my mom
与我母亲感情深厚
far more than the others.
远超过另外两只
She is devastated.
母亲近乎崩溃
I loved the dog,
我也很喜欢那条狗
but my true sadness currently
但此刻,我真正的心痛
stems from
源于
having to watch my mother endure another tragedy
不得不眼睁睁看着母亲经受另一场悲剧
after everything she has been through in her life.
而她在一生中已经经历了那么多苦难
In the midst of all of this
这场灾难的阴影之中
I have to sincerely applaud the driver of the vehicle ,
我不得不对肇事车辆的司机心生赞叹
which feels wrong,
他无比愧疚
but it’s not.
但事故其实并不是他的错
I’ll start by stating it was not his fault.
我会从这里说起,首先,这确实并不是他的错
The dog chased a deer into the road at night.
那天夜里,那条狗追着一只鹿,冲到了马路上
In an effort to not hit the deer with his car
司机竭力避免车撞到鹿
he swerved,
猛一转头
not seeing the dog,
却没有看到狗
resulting in her death.
于是造成了狗的死亡
He could have very easily continued on his way,
他本可以十分利索的重新上路
but he did something
他却做了一件事
that I hope I never forget.
我希望我永远不会忘记
He did the right thing (in my eyes).
他做了一件正确的事(在我看来)
The driver pulled over,
司机停到路旁
carefully wrapped our dog in a blanket
十分小心的用毯子裹住我们的狗
he got from his car
毯子是他从车里拿的
to preserve her dignity,
为了保存它最后的尊严
and carried her up to my mother’s front door.
然后把它带到了母亲住所的大门前
He was visibly shaking
他全身颤抖,目力可见
and very upset.
神情十分悲伤
He informed my mother of what happened
他向我母亲告知了事情经过
and she broke down immediately.
她立即情绪崩溃
He consoled her
他安慰她
the best a stranger could
尽一个陌生人所能的
and waited with her
然后陪她一同等待
while my sister rushed to her house.
直到我姐姐赶来了母亲家
He left his information
他留下了自己的姓名和联系方式
and offered assistance in anyway he could.
提出自己会尽其所能,以任何方式提供帮助
Yes,
没错
he is the man who hit and killed our dog
是他撞死了我们的狗
- accidentally.
但这是一场意外
What he really did
但他真正做到的
was spare my mother,
是让我的母亲免于
and potentially my sister,
可能也同样让姐姐免于
from stumbling upon a horrible scene themselves while searching for the dog.
发现狗狗不见,出门寻找时撞见惨不忍睹的场面
He had so many options.
他原本有那么选择
Options that were far easier than what he chose.
这些选择都比他最终的抉择要轻松便宜的多
He did the right thing
他做了正确的事情
and for that,
为此
thank you, Stranger.
谢谢你,陌生人
You restored my faith in humanity.
你恢复了我对人性的信任
2017届高考英语一轮复习北师大版课件:必修五 Unit14《Careers》
(广东专版)2017届高三英语一轮课件:Unit1《A land of diversit》(新人教版选修8)
(广东专版)2017届高三英语一轮课件:Unit1《Great》(新人教版必修5)
国际英语资讯:Government ready to act against market abuse: Zuma
国际英语资讯:Munich Security Conference opens amid transatlantic uncertainties
要成为高级翻译,需要掌握哪些翻译技巧
国际英语资讯:World tourism industry aiming to woo more Asian tourists
体坛英语资讯:Olympic runner-up Fan vies for gold at Asiad in womens 500m short track (updated)
(广东专版)2017届高三英语一轮练习:Unit3《A taste of English humour》(新人教版必修4)
(广东专版)2017届高三英语一轮练习:Unit5《Theme parks》(新人教版必修4)
2017届高考英语一轮复习北师大版课件:必修一 专题讲座
国际英语资讯:Netanyahu says Israel, U.S. to form team to tackle settlements
哪些瓜果的皮能吃,但没人知道?
2017届高考英语一轮复习北师大版写作专题讲座课件:第十三讲 应用文(三)——通知
2017届高考英语一轮复习北师大版写作专题讲座课件:第十九讲 图表作文
2017届高考英语一轮复习北师大版课件:必修一 Unit 1《Lifestyles》
2017届高考英语一轮复习北师大版课件:必修三 Unit9《Wheels》s
(广东专版)2017届高三英语一轮练习:Unit 1《A land of diversit》(新人教版选修8)
我爱家乡 I Love My Hometown
体坛英语资讯:Bayern crush Arsenal 5-1 in UEFA Champions League
恋爱秘笈:笑点一样的人才能在一起?!
世界上最难做的美食是什么
(广东专版)2017届高三英语一轮练习:Unit1《Living well》(新人教版选修7)
国际英语资讯:Wanted former abbot Dhammajayo flee temple in Thailand
How to reduce our carbon footprint
美文赏析:生而为人,生而为仁
2017届高考英语一轮复习北师大版课件:必修五 Unit13《People》
国际英语资讯:Spotlight: Terror violence resurging with wave of suicide attacks in Pakistan
老外是如何看中餐的?
体坛英语资讯:Chinese delegation raises national flag at 8th Asian Winter Games
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |