I’m going through it right now.
此时此刻我正经历着这件事
Last night
就在昨晚
one of our 3 family dogs
我家的三只狗狗中的一只
was hit and killed by a car
被一辆车撞了,当场死亡
in front of my mother’s house.
就在我妈妈的屋子门口
The dogs became,
这些狗狗早已
more or less,
或多或少的
my mother’s surrogate children
成为母亲的干儿子干女儿
after her human children grew up
她亲生的孩子们都已经长大
and moved out
从家里搬了出去
and my father ran with a midlife crisis
而我的父亲,遭遇中年危机时逃走
and left her.
离开了她
The one that was killed
而失去的那条狗
had bonded with my mom
与我母亲感情深厚
far more than the others.
远超过另外两只
She is devastated.
母亲近乎崩溃
I loved the dog,
我也很喜欢那条狗
but my true sadness currently
但此刻,我真正的心痛
stems from
源于
having to watch my mother endure another tragedy
不得不眼睁睁看着母亲经受另一场悲剧
after everything she has been through in her life.
而她在一生中已经经历了那么多苦难
In the midst of all of this
这场灾难的阴影之中
I have to sincerely applaud the driver of the vehicle ,
我不得不对肇事车辆的司机心生赞叹
which feels wrong,
他无比愧疚
but it’s not.
但事故其实并不是他的错
I’ll start by stating it was not his fault.
我会从这里说起,首先,这确实并不是他的错
The dog chased a deer into the road at night.
那天夜里,那条狗追着一只鹿,冲到了马路上
In an effort to not hit the deer with his car
司机竭力避免车撞到鹿
he swerved,
猛一转头
not seeing the dog,
却没有看到狗
resulting in her death.
于是造成了狗的死亡
He could have very easily continued on his way,
他本可以十分利索的重新上路
but he did something
他却做了一件事
that I hope I never forget.
我希望我永远不会忘记
He did the right thing (in my eyes).
他做了一件正确的事(在我看来)
The driver pulled over,
司机停到路旁
carefully wrapped our dog in a blanket
十分小心的用毯子裹住我们的狗
he got from his car
毯子是他从车里拿的
to preserve her dignity,
为了保存它最后的尊严
and carried her up to my mother’s front door.
然后把它带到了母亲住所的大门前
He was visibly shaking
他全身颤抖,目力可见
and very upset.
神情十分悲伤
He informed my mother of what happened
他向我母亲告知了事情经过
and she broke down immediately.
她立即情绪崩溃
He consoled her
他安慰她
the best a stranger could
尽一个陌生人所能的
and waited with her
然后陪她一同等待
while my sister rushed to her house.
直到我姐姐赶来了母亲家
He left his information
他留下了自己的姓名和联系方式
and offered assistance in anyway he could.
提出自己会尽其所能,以任何方式提供帮助
Yes,
没错
he is the man who hit and killed our dog
是他撞死了我们的狗
- accidentally.
但这是一场意外
What he really did
但他真正做到的
was spare my mother,
是让我的母亲免于
and potentially my sister,
可能也同样让姐姐免于
from stumbling upon a horrible scene themselves while searching for the dog.
发现狗狗不见,出门寻找时撞见惨不忍睹的场面
He had so many options.
他原本有那么选择
Options that were far easier than what he chose.
这些选择都比他最终的抉择要轻松便宜的多
He did the right thing
他做了正确的事情
and for that,
为此
thank you, Stranger.
谢谢你,陌生人
You restored my faith in humanity.
你恢复了我对人性的信任
告别六级毫无保留的介绍原创过级方法
考生谈英语四六级考试过关经验
英语六级考试听力理解应试指导
英语四六级考试五大难度挑战及突破要略
英语六级考后看六级
拒绝死啃课本巧下工夫三招轻松过六级
英语六级短文听力备考训练方法
英语六级考试完全高效手册
17岁女生英语六级97.5分高分成功秘诀
五妙法打败英语四六级词汇
怎样准备四六级
听不懂英语广播怎么办
四六级经验谈背英语四级单词的3个小窍门
英语六级听力考试方法与策略
社会考生的四六级经验谈
阅读半壁江山不能丢
六级考试听力理解的解题要点
怎样快速有效提高英语书面表达能力
四六级考评卷者建议
六级考试阅读理解应试对策
谈英译汉注意事项
六级听写三种应试技巧
避开旁门左道玩转英语四六级的江湖攻略
四六级猜词技巧补贴
我的六级英语考试纪实
六级考试对听力理解能力要求
英语六级考试阅读技巧
提高英语听力水平捷径
四六级听力考试心得
英语六级听力考试心得
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |