Hold that tweet — and add another one.
你在发一篇推文的时候还能再加上一篇。
Twitter is adding a new feature for mobile users to make it easier to link dispersed ‘shower thoughts’ together — and another thing styleee.
推特针对手机用户新增了一个功能,让他们能更容易地把“奇思怪想”链接到一起,还真是个创意。
The feature is slowly rolling out to its iOS app. (At the time of writing we spotted it in Europe.)
这一功能进入了iOS应用程序。(截止发稿时欧洲有这一功能了。)
The feature lets you pull down as you’re composing a tweet to add to your previous tweet by creating a thread or seeing a ‘continue thread’ option.
这一功能让你在写推文时下拉就能创建新的链接添加已有推文,或者你会看到“continue thread”选项。
Tapping on a three-dots menu brings up an interface of older tweets which you can link the new tweet to — to continue (or kick off) a thread.
点击三点菜单会打开旧推文界面继续(或开始)阅读,你可以将新推文链接到旧推文上。
The feature looks intended to encourage more threads (from #140 characters to #280 to infinity tweetstorms and beyond!).
这一功能的目的是为了鼓励建立更多链接(从140字符升级到280字符,再到无限制的tweetstorm,还在继续升级!)
It may also be intended to address the broken thread phenomenon which can still plague the information network service. Especially where users are discussing complex and/or nuanced topics. (And Twitter has said it wants to foster healthy conversations on its platform so…)
这一功能可能是为了解决链接中断现象,这一问题仍然困扰着信息网络服务,尤其是让用户可以讨论复杂或者细致入微的话题。(推特声称想要在平台上促进健康对话,所以……)
The shortcut offers an alternative for Twitter users to being organized enough to tweet a perfectly threaded series of thoughts in the first place (i.e. by using the ‘+’ option at the point of composing your tweetstorm).
推特用户可以利用这一快捷方式在第一时间有条理地在推特上发布一系列完美的想法(在写推文时点击‘+’即可)。
It also does away with the need to go manually searching through your feed for the particular tweet you want to expand on and then hitting reply to add another.
你也不需要再手动寻找某一篇你要扩充的文章,然后再点击回复去添加另一篇推文。
No, it’s still not an edit button. But, frankly, if you think Twitter is ever going to let you rewrite your existing tweets you should probably think longer before you hit ‘publish’ on your next one.
但它也不是编辑按钮。坦白说,如果你觉得推特会让你重写现有文章,那在下一篇文章 “发表”之前你可能应该再考虑一下。
The ‘continue thread’ option could also be used as a de facto edit option — by letting users more easily append a correction to a preexisting tweet.
“continue thread”选项也可以被用作实际的编辑选项,用户可以更容易地对已有推文进行更正。
教科版英语六上《Lesson 2 New Friend, Jenny》word教案
外研版英语六下MODULE 8《Unit 2 His name was Louis Braille》word教案
牛津版小学英语6B第1单元教案
牛津版小学英语6B第2单元教案
2014秋湘少版英语六上《Unit 5 It will be sunny and cool tomorrow》word教案
牛津版小学英语6B第三单元教案
牛津版小学英语6A 教案1-4
外研版(一起)英语六上 全册教案
六年级下册英语教案 2
开心学英语六下《Unit 7 I had a bad cold》word教案之二
北师大版(一起)六上《Unit 1 meeting the BINGO Kids》word教案1
牛津英语6A教案 Unit 10 Revision(复习6)
外研版英语六下MODULE 8《Unit 2 His name was Louis Braille》word学案
开心学英语六下《Unit 8 Review 2》word教案
牛津英语6A教案 Unit 8 Review and check
人教版PEP6 Unit5全单元表格式教案
2013深港版六上《Unit 1 A healthy body》word教案
牛津版小学英语6B 全册教案
开心学英语六下《Unit 3 He’s going into the hotel》word教案之一
人教版PEP6 Unit4全单元表格式教案
河北版小学英语六年级下册教案
牛津版小学英语6B4单元教案
牛津小学英语6B全册教案[第二套]
牛津英语6A教案 Unit 1 Public signs
外研版英语六下MODULE 9《Unit 2 Because it`s going to rain》word教案2篇
开心学英语六下《Unit 7 I had a bad cold》word教案之一
牛津小学英语6A全册教案[第二套]
外研版英语六下MODULE 4《Unit 2 The apples are falling down the stairs》word教案
牛津版小学英语6B第3单元教案
牛津版小学英语6A 1-4 教案 修正版
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |