Storm Dennis, the second-strongest nontropical storm on record in the North Atlantic Ocean, caused widespread flooding across parts of the United Kingdom this week, along with winds exceeding hurricane force.
风暴“丹尼斯”是北大西洋有记录以来的第二大非热带风暴,本周造成了英国部分地区大范围洪水,还伴有威力超过飓风的大风。
The storm, which is producing waves up to 80 feet tall west of the United Kingdom, dumped more than five inches of rain in South Wales, almost an inch more than the area typically receives for the entire month of February. The resulting flooding has prompted numerous evacuations and even cut off some communities.
风暴使英国西部的海浪高达80英尺,南威尔士降雨量超过5英寸,比该地区平时二月份整月的降雨量几乎多出1英寸。风暴造成的洪水导致大量人员撤离,一些地区甚至和外界隔绝了。
The U.K. Met Office, which named the storm, issued its first “red” warning for heavy rainfall since 2017, its highest warning category. The country’s Environment Agency issued a record number of flood warnings, 594, for a single day, according to John Curtin, executive director of flood and coastal risk management at the Environment Agency.
为此次风暴命名的英国气象局在2017年以来首次发布强降雨“红色”警报,也是最高等级的警报。英国环境部负责洪水与海岸风险管理的管理总监John Curtin说,环境部发布了创纪录的单日洪水警告数值——594。
While the rainfall totals were noteworthy, they were not uNPRecedented. However, coming just one week after another severe bomb cyclone, known in the United Kingdom as Storm Ciara, the ground was already saturated when this one arrived. This caused many rivers, creeks and streams to overflow their banks and even triggered landslides.
虽然总降雨量值得注意,但这种情况也不是前所未有。但是该地一周前刚发生了严重的炸弹旋风,英国称之为风暴“西亚拉”,这次风暴登陆时该地本就一片狼藉。此次风暴造成很多河流、小溪漫过堤岸,甚至引发了山体滑坡。
Several severe flood warnings were issued, meaning the conditions posed life-threatening danger. Gwent County police said residents of Skenfrith, Monmouthshire, were advised to evacuate because of the flooding.
政府发布的几次严重的洪水警报意味着人们的生命安全已受到威胁。格温特郡警察说建议将会受洪水影响的蒙茅斯郡斯肯孚里尔的居民撤离。
比萨斜塔为何能经历4次大地震而不倒?
国内英语资讯:SCO security council secretaries meeting to be held in Beijing
国内英语资讯:China, Trinidad and Tobago pledge pragmatic cooperation
国内英语资讯:Chinas national political advisory body highlights financial risk prevention
你知道吗?为什么鼻子每次只堵一边?
国内英语资讯:Chinese vice president meets Brazilian foreign minister
你知道吗?为什么鼻子每次只堵一边?
国际英语资讯:Spotlight: UNSC condemns massive killing in Gaza, urges independent probe
国内英语资讯:Sound China-US economic, trade ties conform to fundamental interests of both peoples: Chines
体坛英语资讯:Evergrande miss chance to top Chinese League table with a home draw
国内英语资讯:Chinese president meets BFA Chairman Ban Ki-moon
体坛英语资讯:Hong Kong students achieve outstanding results at Asian Physics Olympiad
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys Erdogan vows to take effective economic control if winning June electio
国内英语资讯:BFA new leadership pledges support for globalization
比萨斜塔为何能经历4次大地震而不倒?
国内英语资讯:Vice premier calls for better prevention, cure of major diseases
大码衣服就更贵?这个英国品牌被抨惨了
国际英语资讯:News Analysis: U.S. embassy move to Jerusalem to cause more chaos in Mideast
国际英语资讯:EU top diplomats agree to follow through Iran nuclear deal
体坛英语资讯:No surprises among Croatian World Cup candidates
滴滴出行公布顺风车整改措施 暂定夜间接单
体坛英语资讯:Italian coach Mancini to leave Zenit
国内英语资讯:Xi calls for integration of development strategies between China, Trinidad and Tobago
体坛英语资讯:Four things we learned from Spains La Liga matchday 37
国际英语资讯:Israeli PM calls on world to follow U.S. to move embassies to Jerusalem
打脸!川普改变口风,不对中兴制裁了
国际英语资讯:U.S. opens embassy in Jerusalem amid fatal Gaza clashes
国内英语资讯:Xi stresses centralized, unified leadership of CPC Central Committee over foreign affairs
国内英语资讯:Chinas ecology and environment ministry opens branch in Xiongan
体坛英语资讯:World Para-Athletics Grand Prix rounds off in Beijing with one world record
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |