有时候尽管你认识一个短语的每一个词,但你未必知道这个短语的真正含义。下面这些美国短语的实际意思都和字面意思相差甚远,让外国人一头雾水。
Shoot the breeze 闲扯
When Americans "shoot the breeze," they talk about unimportant things for a long time.
如果美国人shoot the breeze,他们会长时间地说一些鸡毛蒜皮的事情。
This phrase pertains to late-19th-century slang when "breeze" meant "rumor." By the 1910s, the windy word came to mean "empty chatter."
这一短语和19世纪末期的一个俚语有关,当时breeze有谣言的意思。到20世纪10年代,breeze的意思就变成了“空谈、废话”。
Ballpark figure 约略的数字
"Ballpark figure" is a sports-related phrase.
Ballpark figure是一个和体育有关的短语。
No, a "ballpark figure" isn't a synonym for "baseball player." It's actually a financial term referring to a rough numerical estimate.
不,ballpark figure不是baseball player(棒球选手)的同义词。实际上,它是一个金融词语,指的是估算出的大概数字。
Sounds like a broken record 一遍又一遍地重复
If someone "sounds like a broken record," they are probably repeating themselves. When a record is broken, it repeats the same line over and over again.
如果某人sounds like a broken record(听起来像一张破唱片),意思是他们在重复自己的观点。一张唱片坏掉时,它会一遍又一遍地重复同一句歌词。
A bat out of hell 飞速移动的人或物
If someone is moving extremely fast, they are called "a bat out of hell."
如果某人移动得非常迅速,他们就被称为a bat out of hell(来自地狱的蝙蝠)。
People use "a bat out of hell" when someone or something is moving especially fast. Since bats typically like the dark and avoid light, they would fly quickly away from hell that is presumably lit by flames. The saying became so popular that American singer Meat Loaf titled one of his most famous songs "Bat Out of Hell."
人们用a bat out of hell来形容飞速移动的人或物。因为蝙蝠喜黑避光,所以它们会飞快地逃离火焰地狱。这一说法非常流行,美国歌手密特·劳弗最著名的一首歌就叫《来自地狱的蝙蝠》。
It's not rocket science 这很好懂
When something is easy to understand, they might say "it's not rocket science."
如果某事很容易理解,美国人就会说it's not rocket science(这不是火箭科学),意思是这不是高深的事。
This phrase, which gained popularity in the 1980s towards the end of the Cold War, refers to when something isn't that difficult to understand.
这个短语是在20世纪80年代冷战末期流行起来的,用来形容那些不难理解的事物。
For the birds 微不足道
If something is trivial or worthless, Americans say it's "for the birds." The phrase was first used as US army slang during World War II.
如果事物微不足道或没有价值,美国人会说这是for the birds(给鸟吃的)。二战期间美军最早开始使用这个俚语。
研究表明:节食可缓解糖尿病
Talking to technology 能与你聊天的“虚拟助手”
国内英语资讯:Chinese State Councilor holds talks with AL chief, Egyptian FM
你知道吗? 常说这些词的人可能患了抑郁症!
《孤独星球》评出2018亚洲最佳旅行地 中国四川上榜
国内英语资讯:Commerce ministry introduces policies to relieve impacts of China-U.S. trade frictions
国际英语资讯:Turkey switches to new era of presidency after Erdogan sworn in
研究发现 噪音竟能增加患精神疾病的风险
If the cap fits 用“帽子合适就戴上吧”劝人接受批评
全国37城最新薪酬排行 北京超1万元领跑!
国际英语资讯:Over 72 pct of Syrias Daraa returns under govt control
体坛英语资讯:Denmark goalkeeper says hes proud of team despite World Cup exit
国际英语资讯:Swedish PM asks for implementation of Security Council resolution on children in conflict
国际英语资讯:Former EC president declares Africa as future at 1st EurAfrican Forum
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Germany for intergovernmental consultations, official visit
国内英语资讯:Chinese vice president meets AL chief, Egyptian FM
贵州梵净山列入世界遗产名录
体坛英语资讯:Russia eliminate Spain on penalties to advance to World Cup last 8
Egg on the face?
国内英语资讯:AL Secretary General: B&R Initiative has potential to transform world
国际英语资讯:Czech president appoints new justice minister
没有配枪 墨西哥警察局给警员配备弹弓
英格兰没进决赛,但是主帅的马甲火了!如何把马甲穿出时尚范了解一下
国内英语资讯:China Focus: China, Kuwait agree to establish strategic partnership
体坛英语资讯:Croatia coach: We have to do more against Russia
如何快速治疗喉咙痛?
比伯求婚成功!女主角却不是我们以为的那个!
世界杯出局后 C罗完成转会 加盟尤文图斯
研究表明 维生素D缺乏可能增加流产的风险
囧研究:一天7杯咖啡能让你活得更久!
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |