As more and more companies look to curb food waste, fruit scraps and ugly pieces of produce that once went into the compost bin or trash can are finding second lives.
越来越多的公司想要减少食物浪费,所以曾经被扔进堆肥箱或垃圾桶的水果残渣和品相不佳的农产品现在可以被二次利用了。
Juice pulp has been turned into popsicles, wonky veggies into soups, and now Dutch company Fooditive is turning leftovers from apples and pears, along with the pieces of fruit that are unfit for supermarkets, into a chemical-free sweetener.
果汁果肉被制成了雪糕,不太新鲜的蔬菜被做成了汤。现在荷兰公司Fooditive把苹果和梨的残渣和不适合在超市卖的水果变成了不含化学物质的甜味剂。
Current sugar substitutes are considered a growing environmental hazard; artificial sweeteners such as sucralose and aspartame, found in Splenda and Equal, aren’t absorbed by our bodies nor are completely removed by wastewater treatment plants, meaning these sweeteners end up in rivers and oceans, potentially harming aquatic plant and animal life.
目前认为糖的替代品对环境造成的危害越来越大。人造甜味剂,如善品糖和怡口糖中的三氯蔗糖和阿斯巴甜,都不能被人体吸收,污水处理厂也不能完全将其清除,这就意味着这些甜味剂最终会进入江河湖海,对水生动植物有潜在危害。
Regular cane sugar is the cause of global health problems, and its cultivation is taking an environmental toll, too, requiring intense water use and causing soil erosion and pollution from processing sugarcane.
普通蔗糖是全球健康问题的根源,它的种植也对环境有害,大量用水,导致水土流失,加工甘蔗也会造成污染。
Natural sweeteners like honey have their own complications. Stevia, the natural sweetener derived from the Stevia rebaudiana plant, is known to have a bitter aftertaste, so beverage companies that use stevia often mix it with other artificial sweeteners.
蜂蜜等天然甜味剂也有问题。都知道从甜菊属植物中提取的天然甜味剂甜菊糖的余味很苦,所以使用甜菊糖的饮料公司往往会掺入人造甜味剂。
Fooditive, founded by food scientist Moayad Abushokhedim, aims to be a natural alternative to those other sweetener options in a way that’s healthy for the planet and our own bodies.
Fooditive公司由食品科学家Moayad Abushokhedim创立,旨在找到天然替代品来替代其他甜味剂,既要环保,又要健康。
Fooditive takes third-grade apples and pears—those ones with brown spots or off colors, which wouldn’t be sold in a supermarket—from local Dutch farmers, along with some fruit scraps, and extracts the natural fructose through a fermentation process.
Fooditive公司从荷兰当地农民那里收来三等苹果和梨,就是超市不卖的有棕色斑点或者颜色不鲜艳的,还收水果残渣。然后通过发酵提取天然果糖。
The final result is a calorie-free sweetener without many of the concerns of both sugar and other sugar substitutes.
最终获得的甜味剂不含热量,省去了对糖和糖替代品的诸多担忧。
新东方英语口语开口篇:打招呼(3)
实用口语情景轻松学:你最喜欢哪个季节?
地道口语:用21句表达沮丧
新东方英语口语开口篇:日常活动(6)
口语情景对话:走遍美国精选 当仁不让 ACT 1 - 3
奥运会实用英语口语200句: 我经常用互联网学英语
新东方英语口语开口篇:Age 年龄(4)
2011年实用口语练习:当死神来临
学会用英文的感叹句
老外“精神不好”时会说些什么
实用口语情景轻松学:你能借我点儿钱吗?
口语:“血肉之躯”用英语怎么说?
节日英语口语:十一句话搞定圣诞礼物
实用口语:英语口语要素精选 18
奥运会实用英语口语200句: 你可以乘火车去上海
20条地道实用英语句型(2)
新东方英语口语开口篇:询问称呼(2)
实用口语情景轻松学:老外和菜农砍价时的地道英语对话
疯狂口语要素精选 7
实用口语情景轻松学:你知道怎么申请赴美签证吗?
实用盘点:赞美他人时必备口语
实用口语情景轻松学:你这儿卖内存吗?
你会各种各样的“敲竹杠”吗?
地道口语:“小气鬼”怎么说?
2011年实用口语练习:背后捅刀
看2012年放假安排:学节日英语对话
实用口语情景轻松学:说一说旅行要准备的东西
奥运会实用英语口语200句:这是一个非常受人欢迎的目的地
实用口语:关于兔子的英语口语
实用口语: Nicole's Close Election
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |