As more and more companies look to curb food waste, fruit scraps and ugly pieces of produce that once went into the compost bin or trash can are finding second lives.
越来越多的公司想要减少食物浪费,所以曾经被扔进堆肥箱或垃圾桶的水果残渣和品相不佳的农产品现在可以被二次利用了。
Juice pulp has been turned into popsicles, wonky veggies into soups, and now Dutch company Fooditive is turning leftovers from apples and pears, along with the pieces of fruit that are unfit for supermarkets, into a chemical-free sweetener.
果汁果肉被制成了雪糕,不太新鲜的蔬菜被做成了汤。现在荷兰公司Fooditive把苹果和梨的残渣和不适合在超市卖的水果变成了不含化学物质的甜味剂。
Current sugar substitutes are considered a growing environmental hazard; artificial sweeteners such as sucralose and aspartame, found in Splenda and Equal, aren’t absorbed by our bodies nor are completely removed by wastewater treatment plants, meaning these sweeteners end up in rivers and oceans, potentially harming aquatic plant and animal life.
目前认为糖的替代品对环境造成的危害越来越大。人造甜味剂,如善品糖和怡口糖中的三氯蔗糖和阿斯巴甜,都不能被人体吸收,污水处理厂也不能完全将其清除,这就意味着这些甜味剂最终会进入江河湖海,对水生动植物有潜在危害。
Regular cane sugar is the cause of global health problems, and its cultivation is taking an environmental toll, too, requiring intense water use and causing soil erosion and pollution from processing sugarcane.
普通蔗糖是全球健康问题的根源,它的种植也对环境有害,大量用水,导致水土流失,加工甘蔗也会造成污染。
Natural sweeteners like honey have their own complications. Stevia, the natural sweetener derived from the Stevia rebaudiana plant, is known to have a bitter aftertaste, so beverage companies that use stevia often mix it with other artificial sweeteners.
蜂蜜等天然甜味剂也有问题。都知道从甜菊属植物中提取的天然甜味剂甜菊糖的余味很苦,所以使用甜菊糖的饮料公司往往会掺入人造甜味剂。
Fooditive, founded by food scientist Moayad Abushokhedim, aims to be a natural alternative to those other sweetener options in a way that’s healthy for the planet and our own bodies.
Fooditive公司由食品科学家Moayad Abushokhedim创立,旨在找到天然替代品来替代其他甜味剂,既要环保,又要健康。
Fooditive takes third-grade apples and pears—those ones with brown spots or off colors, which wouldn’t be sold in a supermarket—from local Dutch farmers, along with some fruit scraps, and extracts the natural fructose through a fermentation process.
Fooditive公司从荷兰当地农民那里收来三等苹果和梨,就是超市不卖的有棕色斑点或者颜色不鲜艳的,还收水果残渣。然后通过发酵提取天然果糖。
The final result is a calorie-free sweetener without many of the concerns of both sugar and other sugar substitutes.
最终获得的甜味剂不含热量,省去了对糖和糖替代品的诸多担忧。
中考英语重点词汇复习: Some Any 辨析
五年级英语暑假作业答案
中考英语名词复习(课件)
2013年小升初英语复习资料
中考英语语法名词、冠词、数词用法讲解
2009年中考英语复习课件 名词
中考英语复习:What问句知多少(课件)
初三系列复习资料(3)动词考点集汇、讲解和训练
[口语]工资“翻番”英文怎么说
《绝望的主妇》各集结束语精选
如何友善拒绝表白
2013年四年级下册英语暑假作业答案
[谜语]元宵节英语灯谜
初中英语名词专讲专练
2009年上海中考英语分类训练题——代词
中考英语总复习知识点大全
2013年三年级英语下册暑假作业答案
“全国性大罢工”用英语怎么表示?
2010年中考英语语法总复习大全
算我狠:逼急时必抛的狠话
初中英语语法之十三句子的种类(通用版)
2011营山星火中学——初中英语语法大全表格
和聚会有关的英语
让人受益一生的十句经典电影台词
汉语怎样给英语外来词穿中式马甲
中考英语专项训练之祈使句和感叹句
中考英语反意疑问句的难点、考点解析及训练
谈中考中的代词的考点
2010年中考英语复习——主谓一致考点讲解和训
2006中考英语形容词回放
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |