New York City is cracking down on plastic bottles
纽约市禁止一次性塑料瓶的使用
New York City Mayor Bill de Blasio signed an executive order yesterday banning the sale of single-use plastic beverage bottles on city-owned and -leased properties — which means the bottles could vanish from an area nearly equivalent to a quarter of the city. The move also bars city agencies from purchasing or selling beverages packaged in single-use plastic containers.
昨日,纽约市市长白思豪(Bill de Blasio)签署了一项行政命令,禁止在城市所有或租赁房产处出售一次性塑料饮料瓶——这意味着该市近四分之一的区域将不再出现塑料瓶。此举还禁止城市机构购买或出售一次性塑料容器包装的饮料。

The move would eliminate at least 1 million single-use plastic beverage bottles that the city buys each year, according to the executive order. It could also have wider-ranging effects since the city owns or leases over 17,000 properties spread over an area about twice the size of Manhattan (roughly 43,000 acres). That includes city parks — and, by extension, The Trump Organization's two skating rinks in Central Park and golf course in Ferry Point Park in the Bronx.
根据该行政命令,此举将使纽约市每年不再购买至少100万个一次性塑料饮料瓶。由于该市拥有或租赁超过17000处房产,其面积约是曼哈顿面积(约43000英亩)的两倍,因此此举可能会产生更广泛的影响。这些房产包括城市公园——以及特朗普集团在中央公园的两个溜冰场和在布朗克斯区的渡船高尔夫球场。
"We can change what normal is and get to a more sustainable future," Kallos says. "We don't have a choice because there is a climate emergency and we can show the right way to do it."
“我们可以改变常态,迎来更可持续的未来,”卡洛斯(Kallos)说道。“我们别无选择,因为气候变化需要我们采取正确的做法。”
In 2017, Donald Trump ended restrictions on bottled water sales in US National Parks that had been in place since 2011. He's also rolled back dozens of environmental protections since taking office. The Verge reached out to The Trump Organization's golf course and ice rinks in Manhattan and did not receive a response by time of publication.
2017年,唐纳德·特朗普(Donald Trump)结束了在一些国家公园售卖瓶装水的限制(自2011年实施)。自上任以来,他还取消了数十项环境保护措施。The Verge杂志试图与特朗普集团位于曼哈顿的高尔夫球场及溜冰场负责人联系,但截至本文发稿前,尚未得到任何回应。
The new ban in New York City would go into effect by January 1st, 2021. It applies to bottles 21 fluid ounces or less, according to the executive order. It's also important to note that New York City tap water is considered safe to drink, which makes the transition to reusable containers more feasible than in places like Flint, Michigan, where tap water has made residents sick.
纽约市的这项新禁令将于2021年1月1日生效。根据该行政命令,容量为21盎司或更少的塑料瓶更被禁止出售。还需值得注意的是,纽约市的自来水可安全饮用,因此该市的转变——使用可重复容器,将比在密歇根州弗林特市更为可行,因为弗林特市的自来水易使居民生病。
PLASTIC POLLUTION IS COVERING THE PLANET
塑料污染正在全球蔓延
New York City would likely become the first municipality to limit plastic bottle sales for not just water, but all beverages. San Francisco decided in 2017 to stop selling bottled water on city property and expanded that policy to San Francisco International Airport last year.
纽约市可能是第一个限制塑料瓶出售的城市,不仅限制饮用水塑料瓶的销售,而且还限制所有饮料塑料瓶的销售。旧金山于2017年决定停止在城市房产处出售瓶装水,并于去年拓宽该政策,可适用于旧金山国际机场。
off你了解多少?
实用英语口语:怎样用英语询问特价?
实用英语口语情景对话:能力与技能-5
实用口语:英语交谈中有关“美”的典故
地道口语:用英语聊星座
每日学一句英语经典口语:减少费用,节省时间
实用口语:如何用英语命令别人?
英文解密"live from paycheck to paycheck"
疯狂口语241句(16)
实用口语:高温死亡heat death今夏频发
英语流行语:离婚预约 divorce appointment
英语入门对话:53 Supporting Opinions
“死记硬背”是不是学习英语最好的方法
实用口语:教你读懂老外的体态语言
英语句型学口语 Lesson 51:I'm just in the mood for...
老外常用口语精选
实用口语:中国人说英语为什么听起来没有礼貌?
英语口语1+1:Over my dead body
实用英语口语:英语七招礼貌拒绝他人
口语:“不确定”
口语:“恢复正常”
轻松掌握英语实用口语:单句20
如何用英语应对情急情况
老外英文道歉中的猫腻要谨防
用英语表达“相亲”
新东方英语口语开口篇:你是谁(2)
新东方英语口语开口篇:描述物体(4)
带大家认识“甲客族”
轻松学英语:900句:旅途防盗
评价他人的IQ和EQ
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |