Worrying about what other people think at work is something women have to contend with far more than men, a small new study suggests.
一项新的小型研究表明,女性在工作时比男性更担心别人的看法。
The experiment included only 32 participants, but e-conomists in Germany say their "clear and consistent" findings are thorough evidence of a newly-identified gender discrepancy.
实验对象只有32人,但德国经济学家说他们的研究结果“明确而且禁得起时间考验”,是新发现的性别差异的充分证据。
Experiments have found that when people are placed in pairs, the contributions of both male and female workers depend on how they feel about their female partner. Basically, the authors explain, in pretty much every interaction a woman has in the workplace, 'likeability' is either an asset or a hurdle.
实验发现人们被分成两人一组时,男性和女性员工的表现取决于他们对女性搭档的看法。作者解释说,基本上在女性的所有互动中,“受欢迎度”要么是资本,要么是障碍。
"For men, on the other hand, likeability matters only if they interact with the opposite sex," they add.
他们补充道:“而男性只有在和异性互动时才看重‘受欢迎度’。”
In all-male groups, being likeable was neither an asset nor a hurdle. In the study, male participants cooperated and coordinated to the same extent, regardless of their feelings towards one another. Only in mixed groups did they appear more sensitive to the perceptions of others.
在成员都是男性的群组中,“受欢迎”既不是资本,也不是障碍。在这项研究中,不管男性对彼此有何看法,他们都一样合作、配合。只有在男女混合的群组中他们才在乎别人的看法。
"As soon as one of them (or both) is a woman, however, the situation changes," the authors describe.
作者描述道:“但只要其中有一位女性(或者双方都是女性),情况就不一样了。”
"Then, likeability considerations become relevant, turning low likeability into a disruptive factor - in a sense an exogenous 'hurdle' - that impedes successful co-operation and reduces performance outcomes. Women always face this potential hurdle, men don't."
“看重‘受欢迎度’有很大影响,不太受欢迎就成了破坏性因素,从某种意义上说,就是外来‘障碍’,这会影响成功合作和最终表现。女性总是要面对这种潜在障碍,而男性就不会。”
外媒看中国:上海26年沧桑巨变
英国流行另类婚纱照 以垃圾堆为背景
斯诺登入境俄罗斯避难 美国很失望
德国车统治世界的十大原因
研究:书中用词反映现代人变自私
新西兰乳品染肉毒杆菌 中国暂停进口
邓文迪度假 聘请新律师对付默多克
美国华裔学生被关5天 获赔410万美元
住不起:全球十大最昂贵城市
宠物龟假扮汉堡 男子欲混过安检
如何快速入睡 确保一夜优质睡眠
生活中普遍存在的七个医学误区
周末有60个小时 如何最大化利用?
英剧走红中国 大举入侵视频网站
餐前爱拍美食照? 食欲会更好!
母乳喂养的孩子智商更高
夫妻之道——共同爱好成就永恒爱情
委内瑞拉窃贼不偷钱包偷头发
巴西囚犯织毛衣 织3天换1天减刑
研究:智商越高的女人越不愿要小孩
美油漆工因女友劈腿 火烧核潜艇
致年轻人:20岁应该知道的20件事
乔治王子出生证明 父母职业很霸气
巴黎窃贼瞄准中国游客 反扒指南为你支招
美国纸媒遇困境:华盛顿邮报易主 波士顿环球报甩卖
无法抵抗美食诱惑?看水果就能减肥
肥胖说不得,体重歧视无益于减肥
美推出分享剩饭app 你会去吃剩饭吗
威廉王子参加球赛 回家路上要买尿布
阿里巴巴禁止卖家使用微信营销
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |