The US has approved its first treatment for peanut allergies in children.
美国首次批准治疗儿童花生过敏。
The drug AR101, or Palforzia, uses oral immunotherapy, with children given tiny but increasing amounts of peanut protein over a six-month period under medical supervision.
这个药物叫作AR101,或Palforzia,采用口服免疫疗法,六个月的医学观察期内可以给儿童少量花生蛋白,并逐渐加量。
After that, users must continue to take a daily dose to be able to tolerate accidental exposure.
然后,服药者必须每天坚持吃点,以便在意外接触花生时能挺住。
The treatment is not a cure and makers warn that the risk of a potentially fatal anaphylactic reaction remains.
这一疗法不能根治,制药商警告说依然存在潜在致命过敏反应。
And patients must continue to avoid peanuts in their diet.
病人饮食依旧不能含有花生。
Peanuts are the most common food allergen in the US, with an increase in the number of those affected by food allergies across the West in recent decades.
花生是美国最常见的食物过敏原,近些年在西方受食物过敏影响人数有所上升。
While trials to desensitise patients with peanut allergies have previously taken place in the US and elsewhere, the drug is the first to be approved by the US Food and Drug Administration (FDA). The drug has not yet been authorised for use in the UK.
虽然此前美国和其他地区进行过花生过敏患者的脱敏试验,但这是首个经美国食品药品监督管理局批准的药品,但在英国尚未获准使用。
Palforzia, which has been approved for use in patients aged between four and 17, comes in the form of a powder which is sprinkled on food.
Palforzia药物获准用于4至17岁患者的治疗,以粉末形式洒在食物上。
Last year, scientists at King's College London said that oral immunotherapy offered "protection but not a cure" for peanut allergies, with treatment only effective while patients continued taking small amounts of the allergen.
去年伦敦国王学院的科学家说口服免疫疗法对于花生过敏者只能“起到保护作用,却不能根治”,而且患者要一直吃少量过敏原食物这种疗法才有效。
国内英语资讯:Feature: Cleaning Chinas meth village
Airbnb开始做慈善了,为无家可归者提供房子
国际英语资讯:U.S., Indian leaders vow to boost trade, anti-terror cooperation
Dirty work?
死亡来临是一种怎样的感受
体坛英语资讯:Iran wins IWF Junior World Championships
国内英语资讯:15 found dead in SW China landslide burying 120
国际英语资讯:Spotlight: Anti-THAAD protestors surround U.S. embassy in S.Korea
国际英语资讯:Ukrainian, French presidents discuss Ukraines crisis
国内英语资讯:Torrential rain wreaks havoc in south China
国内英语资讯:Xi urges efforts to eradicate extreme poverty
国内英语资讯:China vows to continue working for improvement of Pakistan-Afghanistan ties
阿里巴巴放话:别拿亚马逊跟我们比
体坛英语资讯:Bolt to run 100m in Monaco for worlds preparation
国际英语资讯:Supreme Court allows Trumps revised travel ban in part
“笑点低”用英语怎么说?
体坛英语资讯:Sanchez becomes leading scorer as Chile draw 1-1 with Germany
去年我国大学毕业生就业率达91.6%
对我影响最深的人 The Person Who Has Influenced Me The Most
朋友 Friends
国际英语资讯:Iraqi forces push further into heart of Mosuls old city amid fierce clashes
国内英语资讯:China, Pakistan to stand by each other on their core interests: FM
国际英语资讯:Israel strikes Syrian army again in Qunaitera
体坛英语资讯:Getafe beat Tenerife to win promotion to Primera Liga
国内英语资讯:China willing to maintain coordination with U.S. on Korean Peninsula issue
国际英语资讯:143 killed, 156 injured in Pakistan oil tanker fire
国际英语资讯:EU sees broad-based economy recovery, but challenges remain
外交天团又出新词:“长臂管辖”火了!
国际英语资讯:Brazils prosecutor-general formally accuses President Temer of corruption
解暑知识小科普 这个夏天让你“透心凉、心飞扬”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |