BEIJING, Dec. 31 -- More than 610,000 people have applied to become volunteers for the 2022 Olympic and Paralympic Winter Games since global recruitment began on December 5, organizers told Xinhua.
"As of December 29, 616,000 people have successfully registered," said Beijing 2022 human resources director Yan Cheng.
"The applicants are mainly young students, including overseas students, accounting for 81 percent. Other applicants include people from all walks of life, with overseas Chinese and international friends also contributing a large proportion."
Yan added that the highly international nature of applicants demonstrates that people from all over the world have paid much attention to preparations for the 2022 Beijing Winter Games, and have showed a strong willingness to join in.
For the Beijing Winter Games, the organizing committee will select outstanding talents to participate in preparation work and form the basis of a professional and internationally-minded team.
Entitled "Experience Beijing", the first test event for the 2022 Winter Games will be held in Yanqing District in February 2020. The organizing committee will start to recruit 230 test event volunteers in universities, added Yan.
你染上春节“节日病”了吗?
精选英语美文阅读:地狱和天堂
伊索寓言——一捆木柴
清明节双语介绍
[希腊神话]阿克里西俄斯
2011年商务英语BEC初级口语词汇详解(29)
精选英语美文阅读:刘半农《教我如何不想她?》
精选英语美文阅读:十字路口的抉择
精选英语美文阅读:人生若只如初见
双语散文:桐花半亩 静销一庭愁雨
《时代》2011年度十大玩具
人与同行的狮子
那不是我的狗
希腊神话:The Olympin Gods 奥林比斯山神(中英对照)
双语阅读:不当办公室里的“困兽”
精选英语美文阅读:如何拥有幸福的婚姻
浪漫英文情书精选:Be In My Heart在我心中
Facebook欲涉足招聘行业:社交巨头IPO后新动作(双语)
双语阅读:为时尚 为环保:请你穿上秋裤(双语)
精选英语美文阅读:这些美好不会消逝
伊索寓言:狼和小羊
浪漫英文情书精选:Let Dream Come True让美梦成真
美国多数老人不愿与成年子女同住 享受自由生活(双语)
席慕容诗一首:青春 英汉对照
精选英语美文阅读:初吻 The First Kiss (双语)
中美WTO就电影问题达成协议 更多美片即将来袭(双语)
精选英语散文欣赏:贫富之间
浪漫英文情书精选:The Warmth Of Your Love爱的温暖
浪漫英文情书精选:My One And Only我的唯一
双语阅读:两代人的美
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |