土味情话——这种只要有爱和土,就会生根发芽的句子,近两年火出各种圈。
你知道我最爱的是什么吗?现在看这句话第一个字就知道了。
它是群众智慧的结晶,像一杯朴素爱意的浓缩,小小一口,你就能精神(尴尬)大半天。

I seem to have lost my phone number.
Can I have yours?
我电话号码搞丢了,
可以借一下你的号码吗?
There is something wrong with my cell phone.
It doesn't have your number in it.
我手机出了点问题,
它里头没有你的电话号码。
这种情话,用英语说,叫做"pick up lines",有那么点儿“撩”的意思。
土味呢,翻译过来,可以说是 "hilarious"(滑稽搞笑), 或者 "cheesy"(做作尴尬、多愁善感)。
例如下面这种:
Is your name "Wi-Fi"?
Because I am feeling a connection.
你的名字是叫做Wi-Fi吗?
不然我怎么会有种“连接”的感觉呢。
Is that Newcastle airport we hear?
Or is it just my heart taking off?
诶,纽卡斯尔机场是在附近吗?
还是说我听到的是我心起飞的声音?
Do we take a class together?
Cuz I could swear we have chemistry.
诶,我俩是不是同上一堂课?
不然我怎么会觉得我们上过化学课呢(之间有化学反应呢)。
也有拐着弯抹着角夸人的。原则只有一个:给人夸上天,多土多腻都无所谓。
I'd say God bless you,
but it looks like he already did.
我本来想说“上帝保佑你”,
但后来我发现他已经眷顾过你了。
They say Disneyland is the happiest place on earth.
Well apparently, no one has ever been standing next to you.
他们说迪士尼是世界上最快乐的地方。
那么很显然,他们还没站到你身旁过。
Did the sun come out,
or did you just smile at me?
诶,是太阳出来了吗?
还是,你刚刚对我笑了一下?
也有些苦情戏码供你选择:心被偷了什么的。
I was wondering if you had an extra heart.
Mine was just stolen.
我想知道,你是不是有两颗心?
我的刚被偷了。
Can I follow you home?
'Cause my parents always told me to follow my dreams.
我可以跟你回家吗?
因为,我爸妈老跟我说要追随梦想。
Kiss me if I'm wrong,
but dinosaurs still exist, right?
我要是说错了,你就亲我一下。
恐龙还存在,对吗?
Hey, my name's Windows 10.
Can I crash at your place tonight?
嗨,我名字叫Windows 10.
我今晚可以在你家“崩溃”吗?
还有擅自揣测对方职业的,甚至把物种都给改了的。
Are you a magician?
Because whenever I look at you, everyone else disappears!
你是魔术师吗?
不然,为啥我看着你的时候,其他人都消失了呢?
Are you a dictionary?
'Cause you're adding meaning to my life.
你是字典吗?
因为,你给我的生命增添了意义啊。
Is your name Google?
Because you have everything I've been searching for.
你的名字是叫谷歌吗?
不然,你为什么有我一直搜寻的东西呢?
或者自恋型:
Well, here I am.
What are your other two wishes?
喂,我来啦。
那,你另外两个愿望是什么?
I'm learning about important dates in history.
Wanna be one of them?
我在背历史上的重要时间点,
你想成为其中一个吗?
(date有约会对象的意思)
玩语言梗:
If I could rearrange the alphabet,
I'd put 'U' and 'I' together.
要是让我重排字母表,
我会把U和I放在一起。
Life without you is like a broken pencil…
pointless.
生命中没了你,就跟摔坏的铅笔差不多——
没有尖儿了(毫无意义)
全球通用的土:
You must be tired,
because you've been running through my mind all night.
你肯定累坏了,
毕竟你都在我脑子里跑了一整晚了。
说起土味情话的源头,绝大多数人的感受是它起源于2018年。
《第六声》曾写道:
The phrase "cheesy pickup lines" combines tuwei ("countryside style" or "old-fashioned") and qinghua ("words of love"). While the term existed before 2018, it entered the popular consciousness in April thanks to the televised male pop idol competition "Idol Producer".
“土味情话”这个短语把“土味”(“乡村感”或者“过时感”)和“情话”(“饱含爱意的话语”)结合起来。这个短语虽然2018年之前就存在了,但是是在2018年4月通过男性偶像竞赛节目《偶像练习生》进入大众视野的。
好,汇总一下,对于“土味情话”这个表达,我们可以说:
❶ Cheesy pick-up lines
❷ Short sickly-sweet odes
❸ Cringeworthy one-liners
当然啦,无论上面的情话如何cheesy、hilarious,或者cringeworthy,双语君为你英语保鲜的心不会变。
教育部:中小学教学用书今年不换新教材
幼小衔接必读:激发孩子对小学的向往之情
家长的焦虑:不是孩子 是资源
北京“幼升小”周末现场审核 划片通知已贴出
彩和坊小学:用国学教育帮孩子们找到文化的根
怎样才是正确的幼小衔接?
各类小学相比较 家长们如何择校
北京幼升小落户有年限 热门校要出示结婚证
小朋友爱告状的多 会不会不受欢迎?
教改新政让学区房更疯狂 中关村每平涨到10万元以上
入学新政下校长们的六种状态
不让宝宝当熊孩子 家长画“漫画家规”
习惯培养:上小学的孩子午睡习惯要改掉
如何做好幼小衔接?专家称带孩子玩更效果
家长该如何准备幼小衔接
家长怎样帮孩子实现精神的独立?
北京市小学教育资源严重短缺 适龄儿童预估不足
如何走出盲目幼升小择校“怪圈”?
朝阳区望京街道借读证审核及信息采集延时通知
幼儿园“小学化” 高起点伤了谁?
2014年幼升小入学难 扎堆生宝宝后遗症
幼小衔接必读:培养孩子良好学习和生活习惯
北京幼升小划片部分小区被遗漏 多名龄儿没学上
北京教委:“五证”不过关不可在京入学
幼儿心理:反问,问出一种习惯
四成孩子幼小衔接不顺利 能力培养更主要
2014如何做好幼小衔接?
小学就近入学 “拼房子”愈发猛烈
暑假将近 莫让“零起点”成空谈
家长必读:定时就寝使孩子受益终生
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |