China’s TikTok, which has taken the world by storm, is working its magic in its home nation, too.
中国的抖音已风靡全球,在国内也很火爆。
The Chinese version of TikTok, called Douyin, has amassed 400 million daily active users, parent company ByteDance revealed in its annual report this week (in Chinese). This is an impressive growth for the addictive video app, which had 250 million daily active users in January last year. (A ByteDance spokesperson confirmed the figures to TechCrunch.)
“抖音”是TikTok的中国版本,其母公司字节跳动本周公布了(汉语)年报,显示日活跃用户达4亿。对于这款令人上瘾的视频应用来说,这一发展速度惊人,去年一月份的日活跃用户为2.5亿(一位字节跳动的发言人向TechCrunch博客证实了这一数据)。
The report, which describes the user behavior and trends, illustrates the cultural difference between China and the U.S., said Katherine Wu, an investor at New York-based firm Notation Capital .
纽约的Notation Capital公司的投资人Katherine Wu说,年报描述了用户行为和趋势,说明了中美两国的文化差异。
“Things that trend in these two countries are insanely different. For example: knowledge-based content is extremely popular in China, and less so in the U.S. Also, this was wild to me: those creators that did the most dance videos in China are users born in the 60s (!!), whereas in the US, it seems that it’s mostly teenagers who are creating the dances,” she wrote.
她写道:“这两个国家的趋势截然不同,比如:知识性内容在中国很流行,但在美国稍差一些。而且,这一点对我来说很疯狂:中国最喜欢拍舞蹈视频的是60后(!!),但在美国,好像是年轻人最喜欢拍舞蹈视频。”
ByteDance claimed that Douyin has established itself as the largest knowledge, culture and art platform in China. (Douyin is only available in Chinese mainland.) Indeed, 14.89 million “knowledge-based content videos” were shared on the app last year, it claimed.
字节跳动称抖音已成为中国最大的知识、文化和艺术平台(抖音只能在中国大陆使用)。该公司称,事实上,去年在抖音上有1489万“知识类视频”被分享。
Citing an example, one of the world’s most valued startups claimed that one user alone who posts videos about chemistry reached 130 million people last year. On the art and culture front, videos that revolved around those topics had 543.1 billion plays on Douyin last year, it claimed. (TechCrunch was not able to independently verify the authenticity of the claims.)
举个例子,世界上最有价值的一家初创公司称,去年一个发布关于化学的视频的用户就被1.3亿人看到了。该公司称,在艺术和文化领域,去年抖音上与这些话题有关的视频就有5431亿的播放量。(TechCrunch博客不能独立核实所说内容的真实性)
Education has become a crucial use case for ByteDance. TikTok, which is estimated to have clocked more than $50 million in revenue last year, already counts educational content as one of the most consumed categories on its app across the world. The app launched an educational campaign in India last year, where it has amassed more than 200 million users.
教育已经成为字节跳动的一个主要用例。据估计抖音去年收入超5000万美元,教育内容成为该应用在全球消费最多的一个类别。该应用去年在印度发起了一项教育活动,用户已超过2亿。
少坐多运动 一定会更长寿吗
宜家推“见人夸人”穿衣镜
脸书大势已去:Instagram成青少年新宠
水獭潜水帮捡手机 感觉自己萌萌哒
比伯曝童年照 粉丝直呼太萌不敢看
如何专心睡眠 当我们的思维停不下来的时候
癌症患者被误诊 临终捐赠赔偿金
李克强总理在中欧论坛汉堡峰会第六届会议上的主旨演讲(双语全文)
英医学研究:人死后“灵魂出窍”确有其事
相亲进行时 第一次约会该由谁买单
美国玫瑰公主出炉 华裔女孩邵霞入选
挪威”首例“童婚惹争议:12岁萝莉”嫁“37岁大叔
李克强总理访德被寄予厚望
源自莎士比亚作品的10个常用短语
脑电图研究结果揭示了恐惧如何在大脑中传递
英国女王授予朱莉荣誉爵士称号
美儿童携带250包海洛因 当糖果派送小朋友
研究发现,怀旧有益身心健康
全球收入最高的五大黑帮
冲锋的福尔摩斯 卷福出演BBC历史剧
亚马逊将开第一家实体店 引爆新模式
美国夫妇给两岁儿子喝酒被逮捕
健康生活:运动前不宜拉伸
美国老人捡零钱 2万美元捐助流浪猫
美国老外热爱普通话 倾心于教育事业
阿里巴巴 好莱坞筹拍马云传记电影
10个坏习惯:让你更健康更快乐更成功
拯救巴黎最古老的书店
罪犯也懂文化 懂经济的索马里海盗
凯特•波茨沃斯教白皮肤女孩涂美美红唇膏
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |