China’s TikTok, which has taken the world by storm, is working its magic in its home nation, too.
中国的抖音已风靡全球,在国内也很火爆。
The Chinese version of TikTok, called Douyin, has amassed 400 million daily active users, parent company ByteDance revealed in its annual report this week (in Chinese). This is an impressive growth for the addictive video app, which had 250 million daily active users in January last year. (A ByteDance spokesperson confirmed the figures to TechCrunch.)
“抖音”是TikTok的中国版本,其母公司字节跳动本周公布了(汉语)年报,显示日活跃用户达4亿。对于这款令人上瘾的视频应用来说,这一发展速度惊人,去年一月份的日活跃用户为2.5亿(一位字节跳动的发言人向TechCrunch博客证实了这一数据)。
The report, which describes the user behavior and trends, illustrates the cultural difference between China and the U.S., said Katherine Wu, an investor at New York-based firm Notation Capital .
纽约的Notation Capital公司的投资人Katherine Wu说,年报描述了用户行为和趋势,说明了中美两国的文化差异。
“Things that trend in these two countries are insanely different. For example: knowledge-based content is extremely popular in China, and less so in the U.S. Also, this was wild to me: those creators that did the most dance videos in China are users born in the 60s (!!), whereas in the US, it seems that it’s mostly teenagers who are creating the dances,” she wrote.
她写道:“这两个国家的趋势截然不同,比如:知识性内容在中国很流行,但在美国稍差一些。而且,这一点对我来说很疯狂:中国最喜欢拍舞蹈视频的是60后(!!),但在美国,好像是年轻人最喜欢拍舞蹈视频。”
ByteDance claimed that Douyin has established itself as the largest knowledge, culture and art platform in China. (Douyin is only available in Chinese mainland.) Indeed, 14.89 million “knowledge-based content videos” were shared on the app last year, it claimed.
字节跳动称抖音已成为中国最大的知识、文化和艺术平台(抖音只能在中国大陆使用)。该公司称,事实上,去年在抖音上有1489万“知识类视频”被分享。
Citing an example, one of the world’s most valued startups claimed that one user alone who posts videos about chemistry reached 130 million people last year. On the art and culture front, videos that revolved around those topics had 543.1 billion plays on Douyin last year, it claimed. (TechCrunch was not able to independently verify the authenticity of the claims.)
举个例子,世界上最有价值的一家初创公司称,去年一个发布关于化学的视频的用户就被1.3亿人看到了。该公司称,在艺术和文化领域,去年抖音上与这些话题有关的视频就有5431亿的播放量。(TechCrunch博客不能独立核实所说内容的真实性)
Education has become a crucial use case for ByteDance. TikTok, which is estimated to have clocked more than $50 million in revenue last year, already counts educational content as one of the most consumed categories on its app across the world. The app launched an educational campaign in India last year, where it has amassed more than 200 million users.
教育已经成为字节跳动的一个主要用例。据估计抖音去年收入超5000万美元,教育内容成为该应用在全球消费最多的一个类别。该应用去年在印度发起了一项教育活动,用户已超过2亿。
大学英语六级考试读文章记单词练翻译三
大学英语六级考试读文章记单词练翻译十二
大学英语六级考试读文章记单词练翻译九
积少成多六级听力考试核心词汇(15)
英语六级备考读文章记单词3
大学英语六级考试常用词汇
大学英语六级考试读文章记单词练翻译十三
英语六级备考读文章记单词2
大学英语六级考试读文章记单词练翻译五
大学英语六级考试读文章记单词练翻译八
大学英语六级考试读文章记单词练翻译十八
英语六级备考读文章记单词1
大学英语六级考试读文章记单词练翻译四
积少成多六级听力考试核心词汇(17)
英语六级备战高频核心词汇汇总8
积少成多六级听力考试核心词汇(19)
英语六级备考读文章记单词4
大学英语六级考试读文章记单词练翻译十七
英语六级考试高频词组(10)
积少成多六级听力考试核心词汇(10)
积少成多六级听力考试核心词汇(6)
英语六级备战高频核心词汇汇总10
大学英语六级考试读文章记单词练翻译二十
六级通过必备高频词组汇总
英语六级备考读文章记单词10
大学英语六级考试读文章记单词练翻译十
英语六级备考读文章记单词6
2015年英语六级备考读文章记单词7
大学英语六级考试读文章记单词练翻译二十三
大学英语六级考试读文章记单词练翻译七
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |