Soda and mint -- the two flavors everyone wants combined.
苏打水和薄荷——所有人都想把这两种东西混在一起。
Well, like it or not, Tic Tac has done just that with its new limited-edition Tic Tac Coca-Cola breath mints.
不管你喜不喜欢,嘀嗒糖公司已经做到了,推出了新的限量版Tic Tac可口可乐薄荷糖。
According to Tic Tac, the unique combo will have fans “enjoy a revitalizing taste experience which combines the refreshment of Coca-Cola with the iconic taste of Tic Tac.”
据嘀嗒糖公司称,这一独特组合将吸引“喜欢刺激味蕾的人,感觉就像把可口可乐饮料和嘀嗒糖的标志性味道混合在一起”。
Tic Tac, a brand owned by the Ferrero Group of Italy, originally announced the product's launch back in October, but only recently revealed that Tic Tac Coca-Cola will be coming to North America in late January.
嘀嗒糖是意大利费列罗集团的一个品牌。该品牌原定于十月份推出该产品,但最近才表示Tic Tac可口可乐薄荷糖将于1月末在北美上市。
This is, unsurprisingly, the first mint made with "the refreshment of Coca-Cola," Tic Tac said in a news release.
嘀嗒糖公司在资讯稿中说,毫无疑问,这是第一款添加了“可口可乐饮料”的薄荷糖。
This isn’t Coca-Cola's first foray into other markets this year, however.
但这并非可口可乐公司今年首次进入其他市场。
Back in October, the fan-favorite soft drink announced it would be rolling out its first-ever energy drink, Coca-Cola Energy, in 2020. The forthcoming beverage will be available in both original and cherry varieties, as well as “zero sugar” versions of each.
早在十月份,这款最受欢迎的软饮料就宣布将于2020年首次推出能量饮料——Coca-Cola Energy。即将推出的这款饮料有原味和樱桃味,两种口味都有“无糖”款。
But Coke Energy -- and even the limited-edition Coca-Cola Tic Tacs -- will likely be easier to find than the brand’s apple-flavored Coke, which was reportedly “super difficult” to track down after its recent launch in Japan.
但Coke Energy,甚至还有限量款的可口可乐薄荷糖,可能都比该品牌的苹果味可乐好买,这款饮料据说最近在日本一上市就“超难”买到。
国内英语资讯:Chinese, Japanese officials, entrepreneurs discuss cooperation on energy saving, environment
A Greedy Heart 贪婪的心
国内英语资讯:China signs cooperation agreements with 86 entities under Belt and Road
深圳自动驾驶公共汽车上路试运行
国际英语资讯:300 people attend illegal rally in Moscow led by Russian opposition deputy: police
2017年,我们了解到哪些科学新知?
为什么一到新年就要下决心?原来这是个悠久传统
体坛英语资讯:Guerrero to keep fighting to overturn doping ban
法院驳回川普推迟接纳变性人士服役要求
国内英语资讯:China Focus: Chinas first domestic large amphibious aircraft makes maiden flight
国际英语资讯:U.S. Senate approves North Macedonia to NATO
韩国乐天集团95岁创始人被判刑4年
加泰罗尼亚分离派政党在选举中获胜
国际英语资讯:Turkey dismisses over 2,700 employees under new decrees
体坛英语资讯:Brazilian striker Fred joins former club Cruzeiro
体坛英语资讯:Former AC Milan striker Oliveira joints Atletico Mineiro
体坛英语资讯:PSG heads to Doha for Qatar Winter Tour training camp
我国多地区陷入天然气供应告急
国内英语资讯:Yearender-Economic Watch: Foreign companies keen on Chinas clean energy drive
国内英语资讯:China adjusts rules as Beijing opens wider to foreign investment
水陆两栖飞机AG600首飞成功
国内英语资讯:Interview: China-Thailand high-speed railway upgrades Thailands transport system: expert
国内英语资讯:Draft law highlights intl cooperation in hunting corrupt fugitives
体坛英语资讯:Hoffenheims Wagner joins Bayern Munich
国内英语资讯:Yearender: 2017 in review: 8 terms that matter in China-U.S. relations
体坛英语资讯:Brazilian striker Jo to join Japans Nagoya Grampus
国内英语资讯:China improves entry-exit service
别怪我扫兴,但喝酒真的致癌
体坛英语资讯:Yearender: 2017 sees solid preparation for Beijing 2022
国内英语资讯:China can double 2010 GDP with 6.3-pct growth in 2018-2020
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |