Mandarin could be taught in Welsh secondary schools in a bid to raise Wales' international profile.
为了提升威尔士的国际形象,威尔士的中学将教授普通话。
The Welsh Government wants to establish the country as a visitor destination for Chinese people as part of its new strategy to boost trade.
作为贸易促进新战略的一部分,威尔士政府希望将本地建成中国游客的旅游目的地。
It is also looking to have a "Wales in Germany" themed year in 2021, and have an increased presence in EU countries.
威尔士还计划在2021年举办“威尔士在德国”主题年,并扩大在欧盟国家的业务。

International relations minister Eluned Morgan said she wanted to sell Wales to the world.
威尔士国际关系部长埃莉内德·摩根表示,她希望向全世界推介威尔士。
Welsh businesses sold more than 17bn pounds of goods abroad in 2018 and at present 60% of those exports go to the EU, with Germany as the top destination.
2018年,威尔士企业向海外销售了价值逾170亿英镑(约合人民币1521亿元)的商品,目前其中60%出口到欧盟,其中德国是最大的出口目的地。
But after Brexit, ministers want "to ensure that the European Union remains our strongest partner" as well as developing markets elsewhere. Its goal is a 5% increase in exports.
但在英国脱欧之后,部长们希望“确保欧盟仍是我们最强大的合作伙伴”,同时其他地区的发展中市场也要保持强劲增长,其目标是出口增长5%。
To make that happen, the Welsh Government has launched a new international strategy to focus on three areas - cyber-security, compound semi-conductors, and creative industries - chosen in part for their "resilience to Brexit" and because of their "global recognition as areas of excellence".
为了实现这一目标,威尔士政府启动了一项新的国际战略,重点在三个领域——网络安全、复合半导体和创意产业——之所以选择这三个领域,部分原因在于它们“对英国脱欧的适应力”,以及“表现卓越,得到全球认可”。
In its report, it also listed a number of ideas, including:
威尔士政府在报告中还列出了一些想法,包括:
Raise Wales' profile by exploring the feasibility of teaching Mandarin in secondary schools as part of a long-term vision to establish the country as a visitor destination for the Chinese market
通过探索在中学教授普通话的可行性来提升威尔士的形象,这是将威尔士打造成中国旅游目的地这一长期愿景的一部分;
Work with education institutions to increase the number of international students studying in Wales
与教育机构合作,增加在威尔士学习的国际学生数量;
Hold a "Wales in Germany" themed year in 2021
2021年举办“威尔士在德国”主题年;
Working with existing networks to build a global Welsh Diaspora social network of 500,000 people, focusing in the first year on the USA and Japan and use cultural and sporting events to "open doors" in difficult markets
利用现有网络,建立一个50万人的全球威尔士移民社交网络,第一年重点关注美国和日本,利用文化和体育赛事在困难的市场“打开大门”;
Promoting Wales as the "go-to nation" for advice on minority language development
使威尔士成为提供少数群组语言发展建议的“首选之地”。
Ms Morgan said she was "anxious" to change the Welsh Government's relationship with the UK government to help sell Wales abroad, adding they wanted the best possible Brexit deal and would be "constructive partners".
摩根女士表示,她“急于”改变威尔士政府与英国政府的关系,以帮助威尔士走向海外。她补充称,希望达成最佳的英国脱欧协议,并使双方成为“建设性的合作伙伴”。
实例解读雅思阅读判断题技巧
7大类型的雅思阅读文章归类
雅思阅读是非无判断题四大难点
如何养成好的雅思阅读习惯
雅思阅读有哪些考点怎么应对
雅思阅读课堂易混淆短语总结
雅思阅读判断是非题型的三个难点
攻克单词和句子的雅思阅读备考策略
雅思阅读备考需要了解的基本常识
雅思阅读:跳过阅读“8大题型”审题陷阱
雅思阅读:不得不避免的五个做题误区
更快更容易的雅思阅读得力方法
雅思阅读审题难点解析
决定雅思阅读成败三个细节
雅思阅读文章的选取规则和出处
雅思阅读读前读时读后的阅读重点
需要谨慎的三个雅思阅读得分细节
学术类雅思阅读的阅读策略介绍
雅思阅读:名师指导五个做题误区
雅思阅读:简单介绍节约时间的“略读方法”
雅思阅读黄金策略三步走
论基础阅读练习对雅思阅读提高的重要性
雅思阅读重点失分点讲评
雅思阅读:短期提分策略
雅思阅读T/F/NG题的攻克方法及注意事项
五步法帮助提高雅思阅读成绩
如何解决雅思阅读生词问题
词汇储备雅思阅读解题的影响
词汇量对雅思阅读的重要性 但非高分唯一条件
雅思阅读:关键词小总结
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |