1.No opportunity for the lazy, but diligence can make the most common variable opportunity opportunity. ---Martin Luther良机对于懒惰没有用,但勤劳可以使最平常的机遇变良机。---马丁·路德
2.It conquers all. -- Virgil勤劳征服一切。 ——弗吉尔
3.Efficiency comes from diligence. In shortage in the play ground transportation into Si, was destroyed by the idler. ---- Han Yu业精于勤荒于嬉,行成于思而毁于惰。 ----韩愈
4.The ant is the most industrious animal, but it most be scanty of words. -- Franklin没有任何动物比蚂蚁更勤奋,然而它却最沉默寡言。 ——富兰克林
5.Any sudden inspiration in fact can not replace the long-term Kung fu. -- Luo Dan任何倏忽的灵感事实上不能代替长期的功夫。 ——罗 丹
6.Lazy is a mother, she has a son: robbery, and a daughter: hunger. --- Hugo懒散是一个母亲,她有一个儿子:抢劫,还有一个女儿:饥饿。---雨果
7.Laziness is a person will be buried alive. -- Taylor懒惰等于将一个人活埋。 ——泰 勒
8.Idle such as vinegar, can soften the spirit of the calcareous; diligent like alcohol, can burn the flame of wisdom.闲散如酸醋,会软化精神的钙质;勤奋如火酒,能燃烧起智慧的火焰。
9.The used key is the most bright.常用的钥匙最光亮。
10.Don’t stop, because others will over you; don’t look back, so as not to fall down.不要停顿,因为别人会超过你;不要返顾,以免摔倒。
美文赏析:什么才是真正的富裕阶层?
How to Make Progress 如何进步
Do a runner “开溜”的地道表达
国内英语资讯:Spotlight: China makes five proposals on securing shared future for Lancang-Mekong nations
国内英语资讯:Xi orders armed police to uphold CPCs absolute leadership
国内英语资讯:Unusual virus strains cause flu outbreak in China: official
国内英语资讯:6th Lancang-Mekong Cooperation Senior Officials Meeting paves way for Summit
The Value of Books 书籍的价值
体坛英语资讯:Fines for sexual discrimination proposed for major Spanish tennis tournament
纽约管状炸弹嫌疑人面临指控
相逢不如错过?盘点那些被夸大的世界著名景点(组图)[1]
国际英语资讯:Catalan separatist parties agree to re-elect Puigdemont leader
国际英语资讯:Irans top leader blames U.S., Israel for inciting recent unrests
布拉德•皮特愿掷千金,只为和龙母看《权游》
国际英语资讯:Southern EU countries urge completion of economic, monetary, banking union
体坛英语资讯:Sweet talking to Heynckes reflects Bayerns trouble finding a new coach
国际英语资讯:UN Security Council welcomes inter-Korean interactions, upholds sanctions on DPRK
国内英语资讯:China, France agree to inject new impetus into ties
国内英语资讯:China to step up supervision over prosecutors
France's cheek-kissing controversy 法国女市长拒行贴面礼引来争议
马克龙提出对中国不公平贸易做法的关注
体坛英语资讯:Coutinho presented as new Barcelona player
国内英语资讯:China pleased to see talks between ROK and DPRK
美国将终止萨尔瓦多人临时庇护待遇
国际英语资讯:News Analysis: Iran likely to contain protests, frustrate U.S. hopes: experts
The dogs who safeguard our hearts 养狗能保护我们的心脏健康
全球气温升高2度 四分之一将变沙漠
格莱美歌后克莱森金球奖现场“追星” stan到底啥意思?
破产姐妹主角客串《生活大爆炸》!竟还有感情戏?
2017年十大消费维权舆情热点发布 老年保健品排第一
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |