The Mars 2020 rover, which sets off for the Red Planet next year, will not only search for traces of ancient life, but pave the way for future human missions, NASA scientists said Friday as they unveiled the vehicle.
NASA的科学家周五揭晓了2020年火星漫游车。该漫游车将在今年启航前往火星,不仅会追寻远古生命的踪迹,还会为未来人类的使命铺路。
The rover has been constructed in a large, sterile room at the Jet Propulsion Laboratory in Pasadena, near Los Angeles, where its driving equipment was given its first successful test last week.
漫游车在洛杉矶附近的帕萨迪纳喷气推进实验室的大型无菌室建造完成,漫游车的驾驶设备也于上周在此处完成了首次成功测试。
Shown to invited journalists on Friday, it is scheduled to leave Earth in July 2020 from Florida's Cape Canaveral, becoming the fifth US rover to land on Mars seven months later in February.
漫游车周五被展示给了受邀记者,该车计划于2020年7月从佛罗里达的卡纳维拉尔角离开地球,飞行七个月后在火星登陆,将成为美国第五台登陆火星的漫游车。
"It's designed to seek the signs of life, so we're carrying a number of different instruments that will help us understand the geological and chemical context on the surface of Mars," deputy mission leader Matt Wallace told AFP.
火星任务的副主管马特·华莱士告诉法新社,“漫游车旨在寻找生命迹象,因此我们要携带很多不同的仪器,这些仪器会帮助我们理解火星表面的地质和化学环境。”
Among the devices on board the rover are 23 cameras, two "ears" that will allow it to listen to Martian winds, and lasers used for chemical analysis.
漫游车上的设备包括23个摄像头、两只能听见火星风的“耳朵”,以及用于化学分析的激光器。
Approximately the size of a car, the rover is equipped with six wheels like its predecessor Curiosity, allowing it to traverse rocky terrain.
漫游车的尺寸和汽车差不多,和其前辈“好奇号”一样装备了六个轮子,这样就能在岩石地带上行进。
Speed is not a priority for the vehicle, which only has to cover around 200 yards (180 metres) per Martian day - approximately the same as a day on Earth.
漫游车的速度不是最重要的,它每个火星日(约等于一个地球日)只能行进大约200码(180米)。
Fuelled by a miniature nuclear reactor, Mars 2020 has seven-foot-long (two metre) articulated arms and a drill to crack open rock samples in locations scientists identify as potentially suitable for life.
火星2020年漫游车的燃料由一个小型核反应堆提供,它拥有7英尺长(2米)的铰接手臂以及一个钻头。钻头可以钻开科学家们认为可能适合生命生存的地点的岩石样本。
世界睡眠日:今天你睡够了吗?
科学家告诉你:为什么接吻时会闭眼
研究发现:太极对心脑血管疾病有积极作用
国内英语资讯:Chinese FM calls for exchanges, dialogue among civilizations
乔治小王子管女王太奶奶叫“甘甘” 祖母说法知多少
《BJ有喜》预告片首发 BJ新男友曝光
新西兰“偷内裤狂魔”竟是一只喵
揭秘网络红人们的致富之路
拍照装X必去:全球最上镜旅游胜地TOP10
体坛英语资讯:Serbia, Spain meet no challenge, China grabs first home win at FIBA World Cup
苹果春季发布会毫无亮点 连吐槽的心都没了
美媒:中国的科技雄心让韩国有危机感
荷兰足坛巨匠克鲁伊夫去世
研究:金发女郎比其他发色女子智商更高
身兼多职有何不妥?只是这些好处你不知道
囧研究:为什么睡前你老觉得饿要吃东西?
你听说过“失宠假”吗?
研究显示:适量巧克力可促进大脑认知功能
国际英语资讯:UN rights session adopts resolution to mark 25th anniversary of the Beijing Declaration
学会这4个爱情秘诀 让你永远处在热恋期
国际英语资讯:Libyas UN-backed govt forces launch airstrikes on eastern-based army in southern Tripoli
讲讲那些有内涵的笑话
你还敢直视广告牌吗?小心被“监控”了!
中国年轻人掀起健身热 健身行业蓬勃发展
语死早如何和别人闲聊下去?试试中度交谈吧
日本爱知县高薪招募忍者
意大利孕妇坐公交可凭徽章“求让座”
美国传教士三遭恐袭而大难不死
测一测!办公桌告诉你,你是哪类职场怪咖
人的生活原来如此简单又如此温暖
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |