Even on land, crocodiles are no fish out of water. While these reptiles might look lazy and slow sunning on the bank, they can easily pick up speed when necessary, and a scary number can gallop or bound like a horse or a dog.
即使是在陆地上,鳄鱼也不是离了水的鱼。虽然这些爬行动物在河岸上晒太阳时看起来可能很懒、行动很迟缓,但必要时,它们可以轻易加速。很多鳄鱼还可以像马或狗一样疾驰或弹跳。
Bounding is when an animal's forelimbs hit the ground at the same time, with the back legs pushing off soon after; meanwhile, a gallop is a four-beat sequence whereby the fore and hindlimbs take turns landing.
弹跳指的是动物的两条前肢同时触地,后肢紧接着蹬起。而疾驰是四节拍的连续动作,前肢和后肢轮流着地。
Freshwater crocodiles from Australia (Crocodylus johnstoni) were historically thought to be the only species capable of doing both. But that's not actually true. Not even close.
历史上认为澳洲淡水鳄(Crocodylus johnstoni)是唯一能做到这两个动作的物种。但那不是真的。一点都不对。
It turns out even scientists have underestimated these creatures. Past research suggested only a handful of croc species were able to gallop, but a new study now adds five more to the mix, suggesting it's a whole lot more common than we ever thought.
甚至连科学家都低估了这些物种。过去的研究表明,只有少数几个鳄鱼品种能够疾驰,但是一项新的研究把五个新品种加了进去。这表明疾驰比我们想象的更加常见。
Setting up video cameras around a zoological park in Florida, veterinary scientists analysed the gaits and speeds of 42 individuals from 15 species of crocodylia, which includes true crocodiles (family Crocodylidae), alligators and caimans.
兽医科学家把录像机架在佛罗里达的动物园,分析了15个鳄目品种的42个个体的步态和速度,其中包括真的鳄鱼(鳄科)、短吻鳄和凯门鳄。
While alligators and caimans were only able to trot on land, the team noticed eight species of crocodile capable of galloping or bounding.
虽然短吻鳄和凯门鳄只能在陆地上小跑,该团队注意到,8种鳄鱼能够疾驰或者弹跳。
国内英语资讯:Chinas top legislature defines coastguard powers
国际英语资讯:UN chief urges Security Council to act with one voice on Middle East, North Africa
国际英语资讯:Argentinian President Macri criticizes 24-hour general strike
国际英语资讯:Britains Prince William meets Israeli president, PM
国内英语资讯:Cambodian PM Hun Sen meets senior Chinese official on bilateral ties
国际英语资讯:Turkeys Erdogan discusses bilateral ties, regional issues with French, Uzbek leaders by ph
体坛英语资讯:Italy beat China 3-1 in mens Volleyball Nations League
国内英语资讯:Xi meets executives of famous multinational companies
Are chimpanzee beds cleaner than human ones? 黑猩猩的“床”比人类的床还干净?
“失恋了,小哥可以给我画只小脑斧吗?”盘点外卖小哥收到过的奇葩要求
国内英语资讯:Chinas top political advisor visits Uganda to promote bilateral cooperation
国内英语资讯:Fiscal, financial measures on the way to help small businesses
个税起征点拟调至每年6万
国际英语资讯:Greek govt survives no confidence motion over Macedonia name deal
国内英语资讯:CCDI, national supervisory commission set up joint supervision teams
体坛英语资讯:Belgium beat Panama 3-0 in World Cup Group G match
体坛英语资讯:World Cup: Croatia defeat Nigeria 2-0
足球场上三类技术精湛球员的英语名称
如何用英语说出撩人的情话!
国内英语资讯:Chinese envoy calls for strengthening of outer space governance, cooperation
国内英语资讯:China to calmly face fickle U.S. attitude: official
国内英语资讯:Chinese official pledges to do more for UN peacekeeping
国内英语资讯:Xi Jinping, Kim Jong Un hold talks in Beijing
国内英语资讯:China committed to cooperation for better space governance: Chinas envoy to UN
体坛英语资讯:Harry Kane hits twice to give England 2-1 win over Tunisia in World Cup Group G match
国际英语资讯:4 dead, hundreds injured as 6.1-magnitude quake rocks western Japan
国内英语资讯:Chinese president meets Papua New Guinea PM, calling for deepening cooperation
体坛英语资讯:Denmark beats Peru 1-0 in tough WC Group C clash
国内英语资讯:Chinese vice premier meets UNAIDS executive director
体坛英语资讯:England coach Gareth Southgate hails teams endeavor, patience
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |