Even on land, crocodiles are no fish out of water. While these reptiles might look lazy and slow sunning on the bank, they can easily pick up speed when necessary, and a scary number can gallop or bound like a horse or a dog.
即使是在陆地上,鳄鱼也不是离了水的鱼。虽然这些爬行动物在河岸上晒太阳时看起来可能很懒、行动很迟缓,但必要时,它们可以轻易加速。很多鳄鱼还可以像马或狗一样疾驰或弹跳。
Bounding is when an animal's forelimbs hit the ground at the same time, with the back legs pushing off soon after; meanwhile, a gallop is a four-beat sequence whereby the fore and hindlimbs take turns landing.
弹跳指的是动物的两条前肢同时触地,后肢紧接着蹬起。而疾驰是四节拍的连续动作,前肢和后肢轮流着地。
Freshwater crocodiles from Australia (Crocodylus johnstoni) were historically thought to be the only species capable of doing both. But that's not actually true. Not even close.
历史上认为澳洲淡水鳄(Crocodylus johnstoni)是唯一能做到这两个动作的物种。但那不是真的。一点都不对。
It turns out even scientists have underestimated these creatures. Past research suggested only a handful of croc species were able to gallop, but a new study now adds five more to the mix, suggesting it's a whole lot more common than we ever thought.
甚至连科学家都低估了这些物种。过去的研究表明,只有少数几个鳄鱼品种能够疾驰,但是一项新的研究把五个新品种加了进去。这表明疾驰比我们想象的更加常见。
Setting up video cameras around a zoological park in Florida, veterinary scientists analysed the gaits and speeds of 42 individuals from 15 species of crocodylia, which includes true crocodiles (family Crocodylidae), alligators and caimans.
兽医科学家把录像机架在佛罗里达的动物园,分析了15个鳄目品种的42个个体的步态和速度,其中包括真的鳄鱼(鳄科)、短吻鳄和凯门鳄。
While alligators and caimans were only able to trot on land, the team noticed eight species of crocodile capable of galloping or bounding.
虽然短吻鳄和凯门鳄只能在陆地上小跑,该团队注意到,8种鳄鱼能够疾驰或者弹跳。
精美散文:我就是我
精选英文情诗:请允许我成为你的夏季
浪漫英文情书精选:My Love Will Reach Any Distance爱无边
浪漫英文情书精选:To Be Close To You Again再次靠近你
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
献给女性:如果生命可以重来
浪漫英文情书精选:True Love Of My Life我的真爱
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
双语美文:在思考中成长
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
精选英语散文欣赏:平等的爱
Love Your Life 热爱生活
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
席慕容诗一首:青春 英汉对照
精美散文:27岁的人生
精美散文:感悟幸福
英文《小王子》温情语录
美文阅读:青春物语
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
精选英语散文欣赏:月亮和井
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
精选英语美文阅读:木鱼声声
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
精美散文:爱你所做 做你所爱
美文美诗:仙女对牧羊人的回答
精选英语散文欣赏:爱的限度就是无限度地去爱
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |