Australia may set a record for its hottest day this week, as temperatures soar past 104 degrees (40 Celsius) in most of the nation's major cities, with inland areas of Victoria, New South Wales and South Australia possibly eclipsing 122 degrees (50 Celsius).
澳大利亚这周可能会迎来有史以来最热的一天。澳大利亚大多数大城市的气温飙升,超过104华氏度(40摄氏度)。而维多利亚州、新南威尔士州和南澳大利亚州的内陆地区可能要超过122华氏度(50摄氏度)。
The heat wave, which is unusually severe for so early in the summer, is affecting the entirety of the continent, gradually progressing eastward from Perth to Adelaide and on toward Melbourne and Sydney by Friday.
今年夏天的热浪来得异常早而且很严重,正影响着整个大洲,从珀斯到阿德莱德逐渐朝东行,朝墨尔本而去,到周五将到达悉尼。
The heat is sure to aggravate the already record-shattering bush fires, which have emitted massive amounts of greenhouse gases and choked Sydney residents beneath a blanket of smoke. Health authorities in New South Wales are warning them to stay indoors during the day's heat.
高温肯定会加剧已经破记录的山林大火,大火排放出大量温室气体,悉尼的居民在一片浓烟中呛得呼吸困难。南威尔士州卫生局警告当地居民在高温天气期间呆在室内。
"When we average temperatures over the country, we're seeing some extremely high values coming up in the forecast," Blair Trewin, a senior climatologist with Australia's Bureau of Meteorology (BOM), said in a video posted to the agency's website.
布莱尔·特里温(Blair Trewin)是澳大利亚气象局的资深气候学家,他在该机构网站上的视频中说,“我们计算全国气温的平均值时,在预告中看见了一些极高的数字。”
As the heat peaks in southeastern Australia, it will make the job tougher for thousands of firefighters deployed to mega-fires such as the Gospers Mountain blaze raging across nearly 1 million acres to the northwest of Sydney.
高温袭击澳大利亚东南部时,消防员的工作变得更加艰难。成千上万名消防员被调往处理大火,比如说戈斯珀山大火(Gospers Mountain)。这场大火肆虐了100万英亩,烧到了悉尼西北。
Smoke from this fire and others has periodically shrouded the country's largest city in noxious smoke, posing serious health risks, particularly for the young and for those with asthma or other chronic conditions, as well as for the elderly.
这场大火和其他大火引起的烟暂时让澳大利亚最大的城市笼罩在有毒的浓烟中,造成了严重的健康风险,特别是对孩子、老人、患哮喘和其他慢性疾病的人而言。
This blaze is so large and is burning across such a variety of terrain that Rural Fire Service firefighter Brian Williams told the Sydney Morning Herald that it's impossible to contain.
这场大火火势很大、波及范围很广。乡村消防的消防员布莱恩·威廉姆斯告诉《悉尼先驱晨报》,火势不可控制。
高科技一年级作业需打印 专家:妨碍写字能力
9月1日起实施“零起点”教学 幼小衔接周帮助新生适应小学
学英语应打好三个基础
做好这些,也许可以事半功倍
学区房需求走低 家长只看不买
新学期:让优秀成为一种习惯
小学一年级新生报到游戏里熟悉小伙伴
新学期临近新一轮包书皮大战开启 包5本书要花俩小时
孩子不适应学校生活易生焦虑
教出非凡宝贝的教育戏剧!
聊聊给孩子花钱报班的事情
首设幼小衔接月 小学新生零起点
家长需要关注小学一年级那些“新”
教育孩子该"狠心"就得狠!
2014年北京小学就近入学比例达93.7%
家里文具堆积 专家:给孩子买东西家长应手紧点
一年级新生快速适应环境,要做好哪5件
新生家长如何应对“开学恐惧症”?
北京市今年全封闭管理学生信息 堵住“条子生”
五位专家对话幼升小家长 谈零起点"看台效应"怎么破
盘点家长患上“焦虑症”的十种表现
撤销学前班 配套措施必须跟上
家长必读:如何应对“开学焦虑”?
幼升小名词:什么是“学习准备期”?
开学季:小学生背小号书包 初中生回归课堂
幼升小“零起点”教学能否还孩子快乐童年
幼升小:开学啦 有人欢喜有人忧
语文课改:“减负”何须删古诗
教育时评:语文“瘦身”从古诗开始?
让孩子学会自理 幼升小家长先教孩子三件事
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |