小贝入乡随俗 改称足球为soccer
Beckham embraces new challenge - and vocabulary
English superstar David Beckham, brought to the Los Angeles Galaxy to preach the gospel of football to US sports fans, may have to overcome a language barrier to get the message across. Beckham, who acquired a smattering of Spanish in four years with Real Madrid, told some 5,000 fans at the Galaxy's Home Depot Center that he was looking forward to the challenge of making the game "as big here as it is everywhere around the world." "The first thing in my life is always my family," he said, adding: "The second most important thing has always been foot... soccer. "Sorry, I'll get used to that, I promise," he added. For most US sports fans, of course, "football" means the gridiron game of the National Football League and college teams. Beckham's slip-up came despite his careful preparations. The former England skipper said last month that he was trying to school himself to say "soccer" rather than football in deference to his new fans. "Since I signed with the Galaxy, I'm trying to get myself to say soccer because I've always said football," he said in June, after filming a commercial with New Orleans Saints running back Reggie Bush. "It would seem like (soccer) would be the sport you actually call football because you're kicking it with your foot," Bush said. "We call (American football) football, but we actually throw it a lot more than we kick it." 双语资讯
(Reuters)
加盟洛杉矶银河队、将为美国球迷们“传足球之道”的英国巨星大卫·贝克汉姆可能还得克服一个语言障碍,才能把这个“道”传好。 在皇马效力了四年的小贝对西班牙语略知一二,他在银河“家得堡”体育中心对约五千名球迷说,他正期待着新的挑战,那就是提高足球运动在美国的影响力,使其在美国与在世界其它地区同样受关注。 他说:“对于我来说,家庭永远摆在第一位,足球第二。”
Vocabulary:
smattering: a small, scattered amount or number
slip-up: an error;oversight
体坛英语资讯:Four things we learned from Spains matchday 2
中国妈妈抢生开学宝宝 你怎么看?
体坛英语资讯:Kenya 15s rugby eyes more friendly matches for exposure, qualify for World Cup
国内英语资讯:Chinas top political advisor meets Uruguay vice president
国际英语资讯:Scores killed in 2 days as Taliban militants step up attacks in Afghanistan
国际英语资讯:Spotlight: Uncertainty prevails as EU, U.S. trade chiefs meet in Brussels
这些迹象表明你正在悄悄长胖
国际英语资讯:Pakistans new president takes oath
国际英语资讯:U.S. stocks post weekly loss amid tech sell-off, trade fears
一把火烧光库存?Burberry宣布:再也不烧了!
外媒:马云即将退休,投身教育慈善事业!
国内英语资讯:FOCAC set to boost China-Africa cooperation: S. African experts
国内英语资讯:Leading Chinese think tank releases report on China-Africa cooperation
《纸牌屋》最终季剧情大揭秘 男主去世了你还会看吗?
国内英语资讯:Chinas top legislator visits DPRK, attends Foundation Day celebrations
如何让孩子高高兴兴地做家务?
体坛英语资讯:China lose to Iran 3-0 at Asiad mens volleyball
分手后另一半过得很幸福,你该怎么办?
星巴克专为老人开设门店!太贴心了...
研究显示 神经质的人每天花更多时间做家务
闺蜜讨厌我的男朋友,我该怎么办?
体坛英语资讯:Chinas twin sisters Jiang top duet technical routine at artistic swimming in Asiad
体坛英语资讯:Chinese shuttlers fail to make into Asiad mens doubles final
男女在这些方面依旧不平等
提高女儿自信心的小方法
如何利用早晨才不浪费时间
体坛英语资讯:Valverde wins Vuelta stage 2, Kwiatkovski goes into overall lead
国内英语资讯:Spotlight: Ancient Silk Road revives in new exchanges, opportunities
国际英语资讯:Number of British nationals becoming Irish citizens up sharply due to Brexit
国内英语资讯:China moves to overhaul ride-hailing services over safety concerns
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |