小贝入乡随俗 改称足球为soccer
Beckham embraces new challenge - and vocabulary
English superstar David Beckham, brought to the Los Angeles Galaxy to preach the gospel of football to US sports fans, may have to overcome a language barrier to get the message across. Beckham, who acquired a smattering of Spanish in four years with Real Madrid, told some 5,000 fans at the Galaxy's Home Depot Center that he was looking forward to the challenge of making the game "as big here as it is everywhere around the world." "The first thing in my life is always my family," he said, adding: "The second most important thing has always been foot... soccer. "Sorry, I'll get used to that, I promise," he added. For most US sports fans, of course, "football" means the gridiron game of the National Football League and college teams. Beckham's slip-up came despite his careful preparations. The former England skipper said last month that he was trying to school himself to say "soccer" rather than football in deference to his new fans. "Since I signed with the Galaxy, I'm trying to get myself to say soccer because I've always said football," he said in June, after filming a commercial with New Orleans Saints running back Reggie Bush. "It would seem like (soccer) would be the sport you actually call football because you're kicking it with your foot," Bush said. "We call (American football) football, but we actually throw it a lot more than we kick it." 双语资讯
(Reuters)
加盟洛杉矶银河队、将为美国球迷们“传足球之道”的英国巨星大卫·贝克汉姆可能还得克服一个语言障碍,才能把这个“道”传好。 在皇马效力了四年的小贝对西班牙语略知一二,他在银河“家得堡”体育中心对约五千名球迷说,他正期待着新的挑战,那就是提高足球运动在美国的影响力,使其在美国与在世界其它地区同样受关注。 他说:“对于我来说,家庭永远摆在第一位,足球第二。”
Vocabulary:
smattering: a small, scattered amount or number
slip-up: an error;oversight
To hit it off (with someone) 一见如故
Passion and enthusiasm 两个词的区别
To wind someone up 捉弄、惹恼某人
To pop the question 求婚
Strapped for cash 手头紧
To harp on about something 喋喋不休
Fan the flames 煽风点火
To be firing on all cylinders 状态绝佳
Is breast cancer linked to night shifts? 乳腺癌与上夜班有关系吗?
A nest egg 储备金
日常英语:表示庆贺或惋惜
Under someone's thumb 受人控制
Dictionary and other words 与“词典”相关的近义词
日常英语:手机用语
Butterfly numbers drop a mystery, say experts 英国蝴蝶数量下降现象令专家费解
Take the field 运动员登场,上场
Dressed to the nines 衣冠楚楚
Lose one's shirt 输得一干二净
Have egg on your face 狼狈不堪
日常生活:找房和租房时的常用英语
Football and soccer 两个词的区别
日常英语:聚会用语
日常英语:伦敦常识
Dirt cheap 非常便宜
To get your wires crossed 产生误解、误会
Armed to the teeth 全副武装
To be on the same wavelength 意气相投
At each other’s throats 唇枪舌战地争吵
Tasmanian devil milk fights superbugs 袋獾乳汁可对抗“超级细菌”
Burn a hole in your pocket 一有钱就想花
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |