On Thursday, the forthcoming animated film JiangZiya: Legend of Deification, the follow-up of this year's highest-grossing hit Ne Zha, released its first trailer. As the latest installment of the so-called "Fengshen Cinematic Universe", the film has stirred a sensation online.
12月12日,接棒本年度票房最高爆款《哪吒》的动画片《姜子牙》终于露出了真面目。一段短短的预告片,很快把这部“封神宇宙”中的动画新作送上了热搜。

The film is adapted from the Ming Dynasty (1368-1644) novel Fengshen Yanyi (Investiture of the Gods). Jiang Ziya is depicted as a 72-year-old man who decides to assist the ruler of Xiqi kingdom to turn over the tyranny of Emperor Zhou. But in the trailer of the new film, Jiang looks much younger. He looks like a middle-aged man who insists on following his heart despite having a complex past.
按照明代小说《封神演义》中的描述,姜子牙出山助西岐伐纣时,已是72岁须发皆白的老翁。但在预告片里,姜子牙抵达颜值新巅峰,看上去更像一个历经沧桑但初心不悔的帅大叔。
Earlier this week, director Wuershan's live-action epic Fengshen Trilogy also announced the cast of two new roles, respectively actor Chen Kun as Yuanshi Tianzu and actress Yuan Quan as Queen Jiang. Before that, several major roles were also revealed, such as actor Huang Bo as Jiang Ziya, Kris Phillips as King Yinshou.
而本周伊始,乌尔善导演的真人巨制《封神三部曲》也放出了新消息:陈坤会演“元始天尊”,袁泉饰“姜王后”。这是继黄渤演姜子牙、费翔演商王殷寿等被宣布之后,最新获宣的两个新角色。
Besides, actor Liuxiao Lingtong will reportedly join hands with actor Ma Dehua to reprise their most classic roles — the Monkey King and Zhu Bajie — in the new movie Journey to the West. They will lend their faces for the motion-capture cinematography.
本月初,六小龄童也传出新消息,要携手“二师兄”马德华,以“动作捕捉”的表演方式复出大银幕,出演《西游记真假美猴王》。
Currently, China has the world's most theater screens and is the world's second-largest movie market in terms of annual box office receipts. The rise of domestic film industry means the fantastic spectacles fictionalized in China's most acclaimed literature works can be brought to big screen.
当中国银幕数位居全球第一,中国也成为全球第二大票房市场之时,中国电影工业的进步,也让中国文学史上瑰丽奇幻的史诗级想象有了成为活生生的画面的可能。
Interestingly, when China's film and TV industry was just taking off, the two novels were adapted to TV series in the late 1980s and early 1990s. But the special effects weren’t that good because the budgets were limited.
虽然在中国影视产业刚刚起步时,已经有了经典的央视86版《西游记》和90版《封神榜》,但毕竟当时制作经费有限,特效效果没有那么令人满意。
With the expansion of special effect sector in domestic film industry, insiders are now more confident to build a cinematic franchise to gather the most influential characters in Chinese mythologies. It is also believed that only Chinese filmmakers can convey the cultural spirit and capture the aesthetic nuance rooted from their own civilization.
但现在中国特效工业已经起步,也让业内对建立“中国神话电影宇宙”充满信心。毕竟,中国人的文化遗产,恐怕还是中国人自己才能拍出东方韵味和自己独有的文化精神。
雅思口语经典试题:课程测验
雅思口语考试必须注意的三点
雅思口语经典问题:环保健康
雅思口语核心词汇:NBA战术动作
雅思口语满分关键 鲜明清楚有个性
雅思口语满分之考场应对方法
雅思口语经典试题:新法规
7个雅思口语模板思路分析
雅思口语话题:购物(2)
一百天突破雅思口语高分的秘籍
雅思口语高分短语:常用动词
雅思口语高分句型模板:圣诞节祝福
雅思口语话题联想:《甄嬛传》中的雅思口语
雅思口语经典试题:亲戚朋友
雅思口语经典试题:购物
雅思口语常考话题盘点
雅思口语低分的5大原因
雅思口语经典试题:建筑
攻克雅思口语高分的三大心理误区
词汇量有限也能拿雅思口语高分
雅思口语考试的三大杀手锏
两个雅思口语高分的基本练习策略
雅思口语高分句型:被字句 所字句
雅思满分口语技巧一点通:幽默
雅思满分口语技巧一点通:细节
看考官的反应猜测雅思口语成绩
雅思高分口语实战演练:艺术技能
雅思口语考试绝对不能忽略的一部分
雅思口语经典话题:家乡
练发音学词汇突破雅思口语7分
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |