As the Southern Hemisphere enters summer, a catastrophic bushfire season is well underway on Australia's east coast. Homes have been destroyed, koalas are dying, and there's currently a thick smog of smoke blanketing parts of the state of New South Wales.
随着南半球进入夏季,澳大利亚东部海岸爆发灾难性的森林大火。房子被烧毁,考拉相继死去,目前浓烟笼罩着新南威尔士州部分地区。
Some think the effects of the extensive fires could even be travelling across the ocean, ending up on New Zealand's glaciers.
一些人认为大面积火灾甚至会波及大洋彼岸,影响到新西兰的冰川。
Travel writer and photographer Liz Carlson took these beautiful and sad photos while on a helicopter tour in Mount Aspiring National Park in New Zealand's South Island.
旅行作家兼摄影师Liz Carlson乘直升机在新西兰南岛的阿斯派灵山国家公园拍到了这些美丽而伤感的照片。
"It's pretty remarkable to see the impact of the fires from so far away," she wrote on her blog Young Adventuress.
她在她的博客《Young Adventuress》上写道:“真的是很不寻常,竟然在这么远的地方看到大火的影响。”
"Our glaciers don't need any more battles as they are already truly endangered; it puts the impact of climate change into even more stark reality we can't ignore."
“我们的冰川已经很脆弱了,不堪一击;它让我们看到了气候变暖这个残酷事实的影响了,我们无法熟视无睹。”
Currently we don't know what exactly is causing the red colouring. Speaking to the local news website Stuff, NIWA principal scientist and forecaster Chris Brandolino speculates it could be soot or a carbon material from burnt wood.
目前我们不知道它到底为什么变成了红色。新西兰国家水资源与大气研究所的首席科学家兼预报员Chris Brandolino对当地资讯网站Stuff说,据推测可能是烧焦的木头产生的煤烟或碳材料造成的。
However, it could also just be red dust blown over from Australia, a phenomenon that's been observed before. Australian topsoil is rich in iron oxides, giving it its characteristic red hue.
但也可能只是从澳大利亚吹过来的红色烟尘,此前观察到过这种现象。澳大利亚地表土富含氧化铁,呈现出特有的红色。
Among the bushfires, Australia has also seen some heavy dust storms; last month in Mildura, Victoria, a storm turned the sky a dramatic red while the temperature climbed to 40 degrees Celsius (104 degrees Fahrenheit).
澳大利亚的森林大火也伴有严重的沙尘暴。上个月维多利亚州米尔迪拉出现沙尘暴时,天空都变成了特殊的红色,气温攀升到了40摄氏度(104华氏度)。
海外文化:圣诞节袜子的传说
海外文化:盘点海外8幅最佳反歧视公益海报
中国文化博览:哈尼族民俗之牛体彩绘
中国文化博览:中华民俗之扫尘守岁
中国文化博览:中华民俗之贴窗花给红包
风靡印度的"水中瑜伽" 想不想试试功效呢?
欧美文化:美国国旗的意义
海外文化:去了英国,不可错过的10道有趣的美食
中国文化博览:中华民俗之元宵节的起源和习俗
海外文化:包含西方文化的英文短句
中国文化博览:中华民俗之元宵节的三个传说
海外文化:传说中的吸血鬼真的存在么?
中国文化博览:中华民俗之二月二龙抬头,爆米花
中国文化博览:中华民俗之什么是二月二龙抬头?
咖啡文化:了解咖啡豆命名的依据
中国文化博览:中华民俗之元宵节的起源与佛教有关?
文化"大不敬":小心英文雷区
咖啡文化:康宝蓝意式咖啡
中国文化博览:中华民俗之梦文化
五花八门的美式派对,你知道吗?
海外文化:剖析伊朗和美国婚俗差异
纽约的十大绰号,你知道几个?
文化矫正:你对美国的又7个误会
海外文化:关于《圣经》的十大误解(双语组图)
中国文化博览:中华民俗之惊蛰
中华文化:这是怎样不同的中国龙
辞旧迎新:美国各地奇怪的跨年方式
海外文化:圣帕特里克节十大趣闻
美国人厌恶的十大不文明行为
盘点:美利坚十大爆笑"怪"现象
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |